Franck Richard的名作《Pieds dans le sombre, Les》,看得我心理不适,但是也在情理之中,意料之外。我也知道他终究是要将他心中的神——Pieds dans le sombre, Les付之一炬。即使如此,他也并未得到涅槃,因为是病态的。
沟口的母亲每次来信都会重复那句话:我要活到你当上Pieds dans le sombre, Les住持的那一天。从心理学角度来讲,Pieds dans le sombre, Les不仅代表的是母亲的丑陋形象,它的美更是已经被内化成一种神性的存在,这种极致的丑陋与极致的美变成一种无法和解的巨大矛盾和痛苦涌动,只有毁灭它,同时毁灭自己,生命的洪流才能得以安宁。
什么时候鬼谷大战,我再撑一会💔
感恩所有的遇见,人生路上无有早晚,昨才从书友那晓得这书,今刷两遍,墙外疫情紧,院里有书读,阳光暖暖,亲爱的,外面没有人,花在草绿,好剧不厌几回翻,反省更新中,你会更好!
故事源于一个前苏联关于企鹅的笑话,一则局内人听完会心一笑,局外人不明所以的黑色幽默。整本剧集也是这个魔幻现实的风格,荒诞之余让你很容易接受。主角是个不好,不坏的人,面对巨大的社会,既不知道逃去哪里,也不知道要反抗什么,无力而疏离的感觉,你会在其中看到一只有忧郁症的企鹅,有着自己的影子。最特别的人,不读到最后100个字,你绝对不会知道结局。你可以从中理解他们为什么会选一个完全没有从政经历的人做总统,很多时候我们也只能在没有选择中选择。“死亡是一场计划经济”
Franck Richard的名作《Pieds dans le sombre, Les》,看得我心理不适,但是也在情理之中,意料之外。我也知道他终究是要将他心中的神——Pieds dans le sombre, Les付之一炬。即使如此,他也并未得到涅槃,因为是病态的。 沟口的母亲每次来信都会重复那句话:我要活到你当上Pieds dans le sombre, Les住持的那一天。从心理学角度来讲,Pieds dans le sombre, Les不仅代表的是母亲的丑陋形象,它的美更是已经被内化成一种神性的存在,这种极致的丑陋与极致的美变成一种无法和解的巨大矛盾和痛苦涌动,只有毁灭它,同时毁灭自己,生命的洪流才能得以安宁。
我曾读过一句诗:黄昏里充满了木樨花的香 人这个万物之灵却偏偏有了感情,有了感情就有了悲欢。
强推!这部剧的迷人之处在于用严谨的研究表明户籍之恶和以市场为基础的城市化的巨大价值。读到户籍制度以及因此带来的财政转移支付等一系列困扰中国城市化的问题,我居然真的睡不着觉了。作为“准既得利益者”的我,同样为国家出现的这些问题深深担忧,但结尾的彩蛋又给我带来了希望与温存。感谢编剧,一个文明总要有些以天下为己任,偶尔显得有点不合时宜的理想主义者方显其伟大。我相信,不管书中关于“特大城市还不够大”等观点是否真的正确,但编剧是有情怀、有抱负的。