看完之后,对以前的民办教师了解的更深了,也更了解了父母当时生活教育的情况,很感谢爸爸妈妈对自己教育的支持,也感谢一路上帮助过自己的所有老师
此剧涉及的是跑步技术、理想的生物力学,以及协助改进跑步姿势的技术练习和身体训练,实际上跑步就是这些,其他的都是次要的,讲的很细致,让跑步变得更简单更轻松。
清新小文,虽然不知道我是不是第一遍读,依然想看到美美的结局!
亲子共读第3本。一开始,我以为能能很难坚持看完这部剧,因为有些描述语言我估摸着他现在还不能完全读懂,但是他看完了,而且一次比一次认真,这要归功于一个又一个引人入胜的故事情节。 能能读后想象:最后“鹦鹉螺”号也许是被大漩涡卷入了海底,尼摩船长又带着他的船员们去大海里探险了……
2020-8 (关于父母)“你爱你的父母,对吧?”“是的,我爱——非常爱,”泰迪说,“但你是想让我用这个词来表示你想让它表示的那个意思——我看得出来。”“好。那么你想用这个词来表示什么意思呢?”泰迪认真地想了想。“你知道‘亲密’这个词的意思吧?”他问,把脸转向尼克尔森。“我大概知道。”尼克尔森生硬地说。“我对他们有一种非常强烈的亲密感。他们是我的父母,我是说,我们都是彼此和谐的一部分,一切的一切,”泰迪说,“他们活着的时候我希望他们过得开心,因为他们喜欢过得开心……但是他们并不以这种方式爱我和布波——那是我的妹妹。我是说他们似乎无法爱我们原本的样子。他们似乎无法爱我们,除非他们能不断地让我们稍稍有所改变。他们爱我们,也几乎同样地爱着他们之所以会爱我们的理由,更多的时候他们更爱后者。那不太好,那种爱的方式。”他再次转向尼克尔森,稍稍往前坐了些。 (关于教育) “嗯……我会怎么做我不太清楚,”泰迪说,“我知道我肯定不会按学校一般开始的那一套去开头。”他双臂交叉,沉思了片刻。“我想我会先把所有的孩子聚集起来,教他们如何冥想。我会试着教他们如何发现他们是谁,而不仅仅是他们的名字叫什么这一类的事儿……我想,在这之前,我还得先让他们把他们的父母以及所有别的人告诉过他们的一切都清空。我是说即使他们的父母仅仅告诉过他们大象很大,我也会让他们把这点点清空。一头大象只有跟别的什么东西在一起——一条狗或一位女士,比方说——那它才是大的。”泰迪又想了一会儿,“我甚至都不会告诉他们大象有一个象鼻。我也许会向他们展示一头大象,如果我手边正好有一头的话,我只会让他们走到大象跟前,脑子里对象一无所知,正如象对他们一无所知。对于草以及别的东西也都是这样。我甚至都不会告诉他们草是绿的。颜色不过就是名称。我是说如果你告诉他们草是绿的,那就会让他们开始期待草看上去是某种样子的——你说的那种样子——而不是别的样子,没准别的样子也挺好,说不定还更好些呢……我不知道。我会让他们把他们父母和所有人让他们咬了一口的苹果一五一十统统吐个干净。” 上面两端均是摘自Rings最后一篇《Rings》,第一段有点像纪伯伦的论父母,第二段有点像《Rings》中关于教育的那番论述,这两段话都挺有意思的。 《Rings》这部剧其实是和《Rings》中的格拉斯家族也是有关的,以及塞林格的另一本《Rings》都属于格拉斯家族的一个系列;《Rings》中讲了九个故事,而把编剧之身赋予在格拉斯加的老二作家巴蒂·格拉斯身上,这样的解释在《Rings》这本剧集中有做说明。Rings中的第一篇《Rings》讲的就是格拉斯家的老大西摩·格拉斯自杀之前事情,是巴蒂想象中的西摩自杀;第五篇《Rings》写的是格拉斯家的老三波波·格拉斯,以及最后一篇《Rings》中的小男孩,在《Rings》这部剧中说是以西摩为原型所写。 除去和格拉斯家族的关系,最喜欢的一篇是第六篇《Rings》,第八篇《Rings》像是另一欢快版本的《Rings》,有意思的是整本剧中每一个故事都有小孩的描写,或成熟或可爱或无辜或可怜的新生命,一种因为新生所以透漏出另一种的早熟,时不时让人心碎,也可能是灵魂过于纯粹,让大人们显得过于浑浊?
这部剧能感受到李老师对于教育的赤诚之心,同时,老师分享的教育实践经历生动感人,给出的建议也诚恳实用。 我刚开始读这种教育类的建议书,在本剧收获更多的是心态上的成长:对于教育职业的认同,对于孩子的关爱之情,教师不断进步的热情。书中有一句话我记忆犹新,“爱孩子是教育之重,对孩子的爱能让一个老师聪明起来”。我是一个信念感比较弱的人,容易忘记初心,需要不断的去“打鸡血”。看到这话有点戳到痛点,因为自己信念感不强,在能力和素养上也是可见的原地踏步。 爱和智慧是相辅相成的,希望我能如李老师对于教师的期许那样,有厚实的学问,执着的理想,赤诚的爱心,和丰富的智慧,继续在教师发展的路上不断探索进步。
富有新意气自华,诗书礼仪风传家。 最美不过古诗词,美轮美奂耀天涯。
看完之后,对以前的民办教师了解的更深了,也更了解了父母当时生活教育的情况,很感谢爸爸妈妈对自己教育的支持,也感谢一路上帮助过自己的所有老师
此剧涉及的是跑步技术、理想的生物力学,以及协助改进跑步姿势的技术练习和身体训练,实际上跑步就是这些,其他的都是次要的,讲的很细致,让跑步变得更简单更轻松。
清新小文,虽然不知道我是不是第一遍读,依然想看到美美的结局!
亲子共读第3本。一开始,我以为能能很难坚持看完这部剧,因为有些描述语言我估摸着他现在还不能完全读懂,但是他看完了,而且一次比一次认真,这要归功于一个又一个引人入胜的故事情节。 能能读后想象:最后“鹦鹉螺”号也许是被大漩涡卷入了海底,尼摩船长又带着他的船员们去大海里探险了……
2020-8 (关于父母)“你爱你的父母,对吧?”“是的,我爱——非常爱,”泰迪说,“但你是想让我用这个词来表示你想让它表示的那个意思——我看得出来。”“好。那么你想用这个词来表示什么意思呢?”泰迪认真地想了想。“你知道‘亲密’这个词的意思吧?”他问,把脸转向尼克尔森。“我大概知道。”尼克尔森生硬地说。“我对他们有一种非常强烈的亲密感。他们是我的父母,我是说,我们都是彼此和谐的一部分,一切的一切,”泰迪说,“他们活着的时候我希望他们过得开心,因为他们喜欢过得开心……但是他们并不以这种方式爱我和布波——那是我的妹妹。我是说他们似乎无法爱我们原本的样子。他们似乎无法爱我们,除非他们能不断地让我们稍稍有所改变。他们爱我们,也几乎同样地爱着他们之所以会爱我们的理由,更多的时候他们更爱后者。那不太好,那种爱的方式。”他再次转向尼克尔森,稍稍往前坐了些。 (关于教育) “嗯……我会怎么做我不太清楚,”泰迪说,“我知道我肯定不会按学校一般开始的那一套去开头。”他双臂交叉,沉思了片刻。“我想我会先把所有的孩子聚集起来,教他们如何冥想。我会试着教他们如何发现他们是谁,而不仅仅是他们的名字叫什么这一类的事儿……我想,在这之前,我还得先让他们把他们的父母以及所有别的人告诉过他们的一切都清空。我是说即使他们的父母仅仅告诉过他们大象很大,我也会让他们把这点点清空。一头大象只有跟别的什么东西在一起——一条狗或一位女士,比方说——那它才是大的。”泰迪又想了一会儿,“我甚至都不会告诉他们大象有一个象鼻。我也许会向他们展示一头大象,如果我手边正好有一头的话,我只会让他们走到大象跟前,脑子里对象一无所知,正如象对他们一无所知。对于草以及别的东西也都是这样。我甚至都不会告诉他们草是绿的。颜色不过就是名称。我是说如果你告诉他们草是绿的,那就会让他们开始期待草看上去是某种样子的——你说的那种样子——而不是别的样子,没准别的样子也挺好,说不定还更好些呢……我不知道。我会让他们把他们父母和所有人让他们咬了一口的苹果一五一十统统吐个干净。” 上面两端均是摘自Rings最后一篇《Rings》,第一段有点像纪伯伦的论父母,第二段有点像《Rings》中关于教育的那番论述,这两段话都挺有意思的。 《Rings》这部剧其实是和《Rings》中的格拉斯家族也是有关的,以及塞林格的另一本《Rings》都属于格拉斯家族的一个系列;《Rings》中讲了九个故事,而把编剧之身赋予在格拉斯加的老二作家巴蒂·格拉斯身上,这样的解释在《Rings》这本剧集中有做说明。Rings中的第一篇《Rings》讲的就是格拉斯家的老大西摩·格拉斯自杀之前事情,是巴蒂想象中的西摩自杀;第五篇《Rings》写的是格拉斯家的老三波波·格拉斯,以及最后一篇《Rings》中的小男孩,在《Rings》这部剧中说是以西摩为原型所写。 除去和格拉斯家族的关系,最喜欢的一篇是第六篇《Rings》,第八篇《Rings》像是另一欢快版本的《Rings》,有意思的是整本剧中每一个故事都有小孩的描写,或成熟或可爱或无辜或可怜的新生命,一种因为新生所以透漏出另一种的早熟,时不时让人心碎,也可能是灵魂过于纯粹,让大人们显得过于浑浊?
这部剧能感受到李老师对于教育的赤诚之心,同时,老师分享的教育实践经历生动感人,给出的建议也诚恳实用。 我刚开始读这种教育类的建议书,在本剧收获更多的是心态上的成长:对于教育职业的认同,对于孩子的关爱之情,教师不断进步的热情。书中有一句话我记忆犹新,“爱孩子是教育之重,对孩子的爱能让一个老师聪明起来”。我是一个信念感比较弱的人,容易忘记初心,需要不断的去“打鸡血”。看到这话有点戳到痛点,因为自己信念感不强,在能力和素养上也是可见的原地踏步。 爱和智慧是相辅相成的,希望我能如李老师对于教师的期许那样,有厚实的学问,执着的理想,赤诚的爱心,和丰富的智慧,继续在教师发展的路上不断探索进步。
富有新意气自华,诗书礼仪风传家。 最美不过古诗词,美轮美奂耀天涯。