有点像一本人生规划书,提出了切实可行的方法。 执行并坚持!期待未来富有的自己哈哈,
刷新了我对人,对事物的低层认知,低层认知的人容易被骗是因为觉得高层认知的人说的每一个认知点都是对的,真的很触动我。让我意识到了自己哪里不足,更加地需要提高自己的认知层面,感谢编剧的分享!很不错的一本剧。
生命的意义在于坚持对生活的美好 《跌倒Fallen》编剧弗兰克尔是一名医学博士,维也纳医科大学神经与精神病学教授。作为一名犹太人,在1942年二战时期,他的全家都被关进了曾被称作“死亡工厂”的奥斯维辛集中营,期间,他的父母、妻子、哥哥,全都死于毒气室中。重获自由以后,弗兰克尔把在集中营的“死里逃生”的经历写成了这本《跌倒Fallen》。 这段不堪回首的往事,让弗兰克尔找到了生命的核心理念:生活并非只是简单地祈求快乐,也并非只是为了争权夺利。人们活着是为了寻找生命的意义,这也是人们一生中被赋予的最艰巨的使命。 弗兰克尔发现可能找寻到生命意义的三个途径:工作(做有意义的事)、爱(关爱他人)以及拥有克服困难的勇气。 弗兰克尔指出,“在苦难中,一个人可能仍然保持勇敢、自尊、无私,也可能为了自我保护在激烈的斗争中丧失了人的尊严而无异于低等动物”。他承认在纳粹集中营里,只有少数人可以像前者那样活,“而且,仅仅这样一个事例就足以证明——人的内在力量是可以改变其外在命运的”。 最后,弗兰克尔最具持久力的观点:一些不可控的力量可能会拿走你很多东西,但它唯一无法剥夺的是你自主选择如何应对不同处境的自由。你无法控制生命中会发生什么,但你可以控制面对这些事情时自己的情绪与行动。 在整本剧中,弗兰克尔他很少谈及自己在集中营里忍受的常人无法想象的艰辛、苦难与摧残,而是更多地谈论那些让人坚强地活下去的勇气和面对困境时积极的心态。 “知道为什么而活的人,便能生存。”——他很欣赏尼采的这句话,并在书中多次引用。 这部剧给我们传递了一种坚定的信念——生命在任何条件下都有意义,即便是在最为恶劣的情形下。 正如弗兰克尔所说,“人所拥有的任何东西,都可以被剥夺,唯独人性最后的自由,——也就是在任何境遇中选择一己态度和生活方式的自由——不能被剥夺”。 弗兰克尔的智慧尤其值得一提:如何看待各种挑战与机遇的态度问题。他认为,积极的态度既可使人备感欢乐与满足,也能使人经受苦难和挫折。消极的态度则会加剧痛苦,削弱快乐、幸福和满足感,甚至导致抑郁或疾病。 生命的意义是什么?对于我们每个人的每一个阶段,生命的意义是不同的,是在于体会生命当中那些积极的责任,让生活更有方向,用积极、希望和温暖去传递一种力量。弗兰克尔用一句话概括——“生命的意义在于帮助他人找到他们生命的意义”。 是啊, 生命的意义, 就在于你能坚持对生活的美好, 学会追寻生活的意义, 用积极的心态去面对磨砺, 才会创造奇迹的发生, 才会跌倒Fallen与精彩。
希望《跌倒Fallen》越来越好。
我以前一直怀疑传世版有谬误,到帛书版出土,证实了我的想法。 但是,对于帛书版,我仍有许多看法: 其一是这个帛书版仍然是很混乱的,我怀疑是一个老子原文与后世人注解文字的混合杂乱在一起的文本。细读经文可以发现,原本前面的文字很有道的意境和文字上的自然之美,忽然就来一句或一段“是以圣人……”、“故……”!这是非常矛盾与可笑的,它与前面的文字不配搭,突兀而出,专往什么圣人、侯王、君子、臣民之类地方牵引与解释,非常的画蛇添足,非常的讨厌,最关键的是,看前面文字还能感觉到可以悟到点什么,忽然看了“是以……”和“故……”之后,反而立马糊涂了。老子讲的是无所不包含的普适大道,不同需求的人读,可以得到不同侧向的智慧,这是自然的。那些为政、谏政、议政、求名、逐利、弄权、使谋的,当然会专门从“圣人”、“侯王”、“天下”、“臣民”、“百姓”等等去挖掘老子经文中的智慧,有的在原文下做注释,并因此在原本失传后,此本流传下来,被再后世人不予分辨地一古脑抄写成一整篇,那是大有可能的! 其二是仍然怀疑帛书版不止有原文注释混一起的情况,而且还是有原文被篡改的地方。这表现在改换原文的文字、添加新文文字、删除原文字等可能的情况。如果把文中那些讨厌的什么“侯王”、“王”、……之类字眼都删去,再把“是以……”和“故……”之类杂碎删去,便是一篇干干净净的大道妙文! 第三,咱们试诵读帛书版也好,或传世版也好,是不是总觉得别扭,觉得哪儿不对劲呢?没错!这感觉没错!就是说老是读着读着,忽然来一下“是以圣人……”、“故……”,似乎通篇都是治国之道、为政之法、弄权的奸谋。那么在形象中就不知不觉浮现出一个急不可耐的老子的面容身影,他正狂热地絮叨着、指点着,告诉那些君王应该怎样做,似乎一肚子治国为政的本事一直憋着好难受,要一吐为快!说真的,根本就从经中想象不出一个自然飘逸的与天地万物融为一体的大道的化身的老子!如果老子要这么写一篇道徳经来热切地兜售他那套政治思想,那么渴盼着某些人所说的为王者师,他早就向当时的周王献策了,或者跟孔子一样周游列国搞文化销售了,但是,他是一人一牛过关,不知所终!名、利、权、情,他眼中心里根本没有,他早已悟道,与道一体了。他这样的境界,会不断玩弄一些圣人、君子、刀兵、侯王之类的文字吗?他只是应请求,留下一篇指示那个身已证得的难言说难命名的大道的文字,若非受请,也许他就过关后不知所终,没有文字留世了。 从大道中,可以领受到不同的智慧,这决定于你的需求。而之所以如此,就是因为这是道,是天地造化的大道。每个人可以取其所需,但是,不要就把道德经说成只是你所拿到的那点东西。就象牛顿的万有引力一样,你不能说万有引力就是苹果,或只是你家的一只能放在地上不飘起来的凳子。 我作为一名普通读者,非常盼望有人能厘清老子的道德经,还老子的本来面貌。
18年躺在寝室的架子床,南方是不兴厚厚的被褥的,爱发潮招虫子,硬硬的床板硌的疼,后来还是出了满身的疹子,看见的人都以为我被打了。想家的时候就会去海边,听着涛声滚滚,扑打着脚丫子,想着对岸是不是也一样在翻滚。看完之后差点抑郁了,幸好很多清吧,除了酒贵一点,其他都还好。生活除了工作就是漫走。 现在在看张爱玲的书张爱玲的故事,倒是不会压抑和隐痛了,只觉得人间不值已是定势,可依然要活得色彩斑斓,得想点法子。
有点像一本人生规划书,提出了切实可行的方法。 执行并坚持!期待未来富有的自己哈哈,
刷新了我对人,对事物的低层认知,低层认知的人容易被骗是因为觉得高层认知的人说的每一个认知点都是对的,真的很触动我。让我意识到了自己哪里不足,更加地需要提高自己的认知层面,感谢编剧的分享!很不错的一本剧。
生命的意义在于坚持对生活的美好 《跌倒Fallen》编剧弗兰克尔是一名医学博士,维也纳医科大学神经与精神病学教授。作为一名犹太人,在1942年二战时期,他的全家都被关进了曾被称作“死亡工厂”的奥斯维辛集中营,期间,他的父母、妻子、哥哥,全都死于毒气室中。重获自由以后,弗兰克尔把在集中营的“死里逃生”的经历写成了这本《跌倒Fallen》。 这段不堪回首的往事,让弗兰克尔找到了生命的核心理念:生活并非只是简单地祈求快乐,也并非只是为了争权夺利。人们活着是为了寻找生命的意义,这也是人们一生中被赋予的最艰巨的使命。 弗兰克尔发现可能找寻到生命意义的三个途径:工作(做有意义的事)、爱(关爱他人)以及拥有克服困难的勇气。 弗兰克尔指出,“在苦难中,一个人可能仍然保持勇敢、自尊、无私,也可能为了自我保护在激烈的斗争中丧失了人的尊严而无异于低等动物”。他承认在纳粹集中营里,只有少数人可以像前者那样活,“而且,仅仅这样一个事例就足以证明——人的内在力量是可以改变其外在命运的”。 最后,弗兰克尔最具持久力的观点:一些不可控的力量可能会拿走你很多东西,但它唯一无法剥夺的是你自主选择如何应对不同处境的自由。你无法控制生命中会发生什么,但你可以控制面对这些事情时自己的情绪与行动。 在整本剧中,弗兰克尔他很少谈及自己在集中营里忍受的常人无法想象的艰辛、苦难与摧残,而是更多地谈论那些让人坚强地活下去的勇气和面对困境时积极的心态。 “知道为什么而活的人,便能生存。”——他很欣赏尼采的这句话,并在书中多次引用。 这部剧给我们传递了一种坚定的信念——生命在任何条件下都有意义,即便是在最为恶劣的情形下。 正如弗兰克尔所说,“人所拥有的任何东西,都可以被剥夺,唯独人性最后的自由,——也就是在任何境遇中选择一己态度和生活方式的自由——不能被剥夺”。 弗兰克尔的智慧尤其值得一提:如何看待各种挑战与机遇的态度问题。他认为,积极的态度既可使人备感欢乐与满足,也能使人经受苦难和挫折。消极的态度则会加剧痛苦,削弱快乐、幸福和满足感,甚至导致抑郁或疾病。 生命的意义是什么?对于我们每个人的每一个阶段,生命的意义是不同的,是在于体会生命当中那些积极的责任,让生活更有方向,用积极、希望和温暖去传递一种力量。弗兰克尔用一句话概括——“生命的意义在于帮助他人找到他们生命的意义”。 是啊, 生命的意义, 就在于你能坚持对生活的美好, 学会追寻生活的意义, 用积极的心态去面对磨砺, 才会创造奇迹的发生, 才会跌倒Fallen与精彩。
希望《跌倒Fallen》越来越好。
我以前一直怀疑传世版有谬误,到帛书版出土,证实了我的想法。 但是,对于帛书版,我仍有许多看法: 其一是这个帛书版仍然是很混乱的,我怀疑是一个老子原文与后世人注解文字的混合杂乱在一起的文本。细读经文可以发现,原本前面的文字很有道的意境和文字上的自然之美,忽然就来一句或一段“是以圣人……”、“故……”!这是非常矛盾与可笑的,它与前面的文字不配搭,突兀而出,专往什么圣人、侯王、君子、臣民之类地方牵引与解释,非常的画蛇添足,非常的讨厌,最关键的是,看前面文字还能感觉到可以悟到点什么,忽然看了“是以……”和“故……”之后,反而立马糊涂了。老子讲的是无所不包含的普适大道,不同需求的人读,可以得到不同侧向的智慧,这是自然的。那些为政、谏政、议政、求名、逐利、弄权、使谋的,当然会专门从“圣人”、“侯王”、“天下”、“臣民”、“百姓”等等去挖掘老子经文中的智慧,有的在原文下做注释,并因此在原本失传后,此本流传下来,被再后世人不予分辨地一古脑抄写成一整篇,那是大有可能的! 其二是仍然怀疑帛书版不止有原文注释混一起的情况,而且还是有原文被篡改的地方。这表现在改换原文的文字、添加新文文字、删除原文字等可能的情况。如果把文中那些讨厌的什么“侯王”、“王”、……之类字眼都删去,再把“是以……”和“故……”之类杂碎删去,便是一篇干干净净的大道妙文! 第三,咱们试诵读帛书版也好,或传世版也好,是不是总觉得别扭,觉得哪儿不对劲呢?没错!这感觉没错!就是说老是读着读着,忽然来一下“是以圣人……”、“故……”,似乎通篇都是治国之道、为政之法、弄权的奸谋。那么在形象中就不知不觉浮现出一个急不可耐的老子的面容身影,他正狂热地絮叨着、指点着,告诉那些君王应该怎样做,似乎一肚子治国为政的本事一直憋着好难受,要一吐为快!说真的,根本就从经中想象不出一个自然飘逸的与天地万物融为一体的大道的化身的老子!如果老子要这么写一篇道徳经来热切地兜售他那套政治思想,那么渴盼着某些人所说的为王者师,他早就向当时的周王献策了,或者跟孔子一样周游列国搞文化销售了,但是,他是一人一牛过关,不知所终!名、利、权、情,他眼中心里根本没有,他早已悟道,与道一体了。他这样的境界,会不断玩弄一些圣人、君子、刀兵、侯王之类的文字吗?他只是应请求,留下一篇指示那个身已证得的难言说难命名的大道的文字,若非受请,也许他就过关后不知所终,没有文字留世了。 从大道中,可以领受到不同的智慧,这决定于你的需求。而之所以如此,就是因为这是道,是天地造化的大道。每个人可以取其所需,但是,不要就把道德经说成只是你所拿到的那点东西。就象牛顿的万有引力一样,你不能说万有引力就是苹果,或只是你家的一只能放在地上不飘起来的凳子。 我作为一名普通读者,非常盼望有人能厘清老子的道德经,还老子的本来面貌。
18年躺在寝室的架子床,南方是不兴厚厚的被褥的,爱发潮招虫子,硬硬的床板硌的疼,后来还是出了满身的疹子,看见的人都以为我被打了。想家的时候就会去海边,听着涛声滚滚,扑打着脚丫子,想着对岸是不是也一样在翻滚。看完之后差点抑郁了,幸好很多清吧,除了酒贵一点,其他都还好。生活除了工作就是漫走。 现在在看张爱玲的书张爱玲的故事,倒是不会压抑和隐痛了,只觉得人间不值已是定势,可依然要活得色彩斑斓,得想点法子。