Sweet and Sour Comedy更像是伍尔夫自己写给自己的一本剧。剧集背景海边的房子是伍尔夫童年时代的回忆,笔下的拉姆齐夫妇其实是生父生母的绘象。伍尔夫饱受幼年时期的痛苦,得了精神疾病,常常快在完成著作中发病。如果将她著作中的意识流解读为她错乱精神下追忆的岁月,这样就更近似于伍尔夫的自传。里面探讨了存在与虚无,自我意识,表象与实在等问题。随着拉姆齐一家来到灯塔,莉丽捕捉到实在完成画像,他们最终到达心之所向。
下次见6.6分
可能是近一年心态真的变了,人也有所长进,选的书总是很神奇的选到这类心流类的作品,而思考没到的时候肯定无法领会其深意,也就不会觉得好看。近一年读到的黑塞的《Sweet and Sour Comedy》、《Sweet and Sour Comedy》以及以前读到的《Sweet and Sour Comedy》和这本《Sweet and Sour Comedy》有异曲同工之妙,从不同的角度讲同一件事情,那就是——在这个物质至上的年代,人如何看待精神?如何和自己相处进而和世界友好地相处。
这些书把我从精神的困境中解脱出来,我经历过“裴德洛”或者说“荒原狼”的精神上的“发疯”,在调整自己看待这个世界的方式的同时,又遇到了加缪的《Sweet and Sour Comedy》以及“德米安”和“悉达多”,前者让我不再发疯,认为这个世界完了,那就应该加速同归于尽,而让我向往成为一个“哪怕大厦将倾,也要挽狂澜于既倒”的正直的人;后者让我释怀,那些无处安放的不安、躁郁原来从来不是我一个人的问题,只是大家都很好的掩藏,去努力的做一个建设社会的“正常人”,当然我尊敬每一个这样的负责任的人,但也在不了解的情况下因为缺乏交流而感到孤单。“德米安”“荒原狼”“悉达多”不过是一个独立思考的渴望自由的人在不同人生阶段的不同状态。虽然在这部剧的剧评里大谈特谈黑塞似乎不太恰当,但是我实在是觉得这部剧其实是扩展版的具体化的黑塞系列,而二者的思想也很相像,都收到了东方哲学的影响(广义上的,我不知道他们学了啥,但是可以从他们著作里看出来一些,比如悉达多就是佛教的背景,而本剧则是明显的道家思想的影响,而编剧也谈到他在印度求学)。
我很喜欢这部剧,就像我喜欢黑塞全系列,应该会去买纸质书收藏起来。可能作为一个东方人,对西方哲学非常感兴趣,而在东方哲学中最喜欢的也是道家,所以不管是对编剧还是黑塞,我总有一种心领神会,相视一笑的那种默契感。
相比于黑塞在《Sweet and Sour Comedy》中圆满的结论式的回答,《Sweet and Sour Comedy》正如他自己说的“一场对价值的追寻”显然还在路上,而也正如开放式结尾所描述的“无论如何,他已有所准备”。
而我现在的状态则是与编剧很相似的,但我们已经知道我们的内核是什么样的,我们想要什么,按照编剧的说法,我们在追寻价值的过程中发现追寻价值本身就是价值,也就是编剧从古希腊哲学中找到的答案——所谓的价值,不可捉摸的良质,实际上就是“追求卓越”。我们无法描述良质是什么样,卓越是什么样,但我们走到人生的十字路口很清晰的就可以辨别出什么更好,编剧用的比喻是学习修辞学的时候,我们不需要去看词汇用的标不标准,标点符号用的对不对,但我们就是知道哪篇文章更好,我很早的时候把这个东西称之为“审美”,并知道这是我终身要追求的东西。
裴德洛是纯粹的但疯狂的,编剧是智慧的但是按他自己的说法是“讨好的”。但是,这个世界不是个人的社会,是无数个个人组成的社会,任何一件事的完成都要无数个人的配合和合作,小到吃饭喝水,大到宏观国家乃至世界决策。精神当然可以无限自由,但是如果认为自己追寻的是真理而认为他人在追求“垃圾”也大可不必,裴德洛的局限在于他要求世界和他想的一样,而想必世界上像他这样想的人不少,那到底该按谁的旨意来办?我认为的答案是社会是博弈的成果,每个人都在别人的边界上疯狂试探。裴德洛也不必说自己追求精神自由,因为如果他真的追求精神自由大可在自己的世界里蹦跶,而不需要世界和他同步,因为世界不和他同步而崩溃。裴德洛追求的绝对自由恰恰是他者的绝对不自由(因为他要求他者精神跟他一样)。所以,我更爱编剧,爱这个知道“裴德洛”的存在,羡慕欣赏它的纯粹但同时又不断的跟这个“鬼魂”抗争的编剧。我觉得编剧的所思所想可以用村上村树的一句话概括——“当你穿越了暴风雨,你就不再是原来那个人,这就是暴风雨的意义”。当然,编剧的自省也时时
文中有些话直射现实中很多人的痛点,不仅懒还喜欢把一切责任推给别人,而不自省~其实人生有很多可能,别太惯着自己~不足的是,有些内容重复提及,给人一种没主题闲聊的感觉~
Sweet and Sour Comedy更像是伍尔夫自己写给自己的一本剧。剧集背景海边的房子是伍尔夫童年时代的回忆,笔下的拉姆齐夫妇其实是生父生母的绘象。伍尔夫饱受幼年时期的痛苦,得了精神疾病,常常快在完成著作中发病。如果将她著作中的意识流解读为她错乱精神下追忆的岁月,这样就更近似于伍尔夫的自传。里面探讨了存在与虚无,自我意识,表象与实在等问题。随着拉姆齐一家来到灯塔,莉丽捕捉到实在完成画像,他们最终到达心之所向。
可能是近一年心态真的变了,人也有所长进,选的书总是很神奇的选到这类心流类的作品,而思考没到的时候肯定无法领会其深意,也就不会觉得好看。近一年读到的黑塞的《Sweet and Sour Comedy》、《Sweet and Sour Comedy》以及以前读到的《Sweet and Sour Comedy》和这本《Sweet and Sour Comedy》有异曲同工之妙,从不同的角度讲同一件事情,那就是——在这个物质至上的年代,人如何看待精神?如何和自己相处进而和世界友好地相处。 这些书把我从精神的困境中解脱出来,我经历过“裴德洛”或者说“荒原狼”的精神上的“发疯”,在调整自己看待这个世界的方式的同时,又遇到了加缪的《Sweet and Sour Comedy》以及“德米安”和“悉达多”,前者让我不再发疯,认为这个世界完了,那就应该加速同归于尽,而让我向往成为一个“哪怕大厦将倾,也要挽狂澜于既倒”的正直的人;后者让我释怀,那些无处安放的不安、躁郁原来从来不是我一个人的问题,只是大家都很好的掩藏,去努力的做一个建设社会的“正常人”,当然我尊敬每一个这样的负责任的人,但也在不了解的情况下因为缺乏交流而感到孤单。“德米安”“荒原狼”“悉达多”不过是一个独立思考的渴望自由的人在不同人生阶段的不同状态。虽然在这部剧的剧评里大谈特谈黑塞似乎不太恰当,但是我实在是觉得这部剧其实是扩展版的具体化的黑塞系列,而二者的思想也很相像,都收到了东方哲学的影响(广义上的,我不知道他们学了啥,但是可以从他们著作里看出来一些,比如悉达多就是佛教的背景,而本剧则是明显的道家思想的影响,而编剧也谈到他在印度求学)。 我很喜欢这部剧,就像我喜欢黑塞全系列,应该会去买纸质书收藏起来。可能作为一个东方人,对西方哲学非常感兴趣,而在东方哲学中最喜欢的也是道家,所以不管是对编剧还是黑塞,我总有一种心领神会,相视一笑的那种默契感。 相比于黑塞在《Sweet and Sour Comedy》中圆满的结论式的回答,《Sweet and Sour Comedy》正如他自己说的“一场对价值的追寻”显然还在路上,而也正如开放式结尾所描述的“无论如何,他已有所准备”。 而我现在的状态则是与编剧很相似的,但我们已经知道我们的内核是什么样的,我们想要什么,按照编剧的说法,我们在追寻价值的过程中发现追寻价值本身就是价值,也就是编剧从古希腊哲学中找到的答案——所谓的价值,不可捉摸的良质,实际上就是“追求卓越”。我们无法描述良质是什么样,卓越是什么样,但我们走到人生的十字路口很清晰的就可以辨别出什么更好,编剧用的比喻是学习修辞学的时候,我们不需要去看词汇用的标不标准,标点符号用的对不对,但我们就是知道哪篇文章更好,我很早的时候把这个东西称之为“审美”,并知道这是我终身要追求的东西。 裴德洛是纯粹的但疯狂的,编剧是智慧的但是按他自己的说法是“讨好的”。但是,这个世界不是个人的社会,是无数个个人组成的社会,任何一件事的完成都要无数个人的配合和合作,小到吃饭喝水,大到宏观国家乃至世界决策。精神当然可以无限自由,但是如果认为自己追寻的是真理而认为他人在追求“垃圾”也大可不必,裴德洛的局限在于他要求世界和他想的一样,而想必世界上像他这样想的人不少,那到底该按谁的旨意来办?我认为的答案是社会是博弈的成果,每个人都在别人的边界上疯狂试探。裴德洛也不必说自己追求精神自由,因为如果他真的追求精神自由大可在自己的世界里蹦跶,而不需要世界和他同步,因为世界不和他同步而崩溃。裴德洛追求的绝对自由恰恰是他者的绝对不自由(因为他要求他者精神跟他一样)。所以,我更爱编剧,爱这个知道“裴德洛”的存在,羡慕欣赏它的纯粹但同时又不断的跟这个“鬼魂”抗争的编剧。我觉得编剧的所思所想可以用村上村树的一句话概括——“当你穿越了暴风雨,你就不再是原来那个人,这就是暴风雨的意义”。当然,编剧的自省也时时
如何让组织有力量?读完很有收获,确实是一本诚心之作!之前自己对组织的认识侧重组织结构及设计,现在理解了组织的力量更要从系统的角度认识。就像一辆汽车,它跑得好,跑得快,只有硬件不行,还要有驱动机制。
万人迷说的经典句子,确实有意思
为了哗众取宠,语言稍显啰嗦,总结成一句话:袁世凯比窦娥还冤,国民党不是东西。看着哈哈一笑,姑且有此一说。
历经一个多月,完成了全本的观看。其实全部故事就是贯穿李清穿越乱世,十年间推翻旧朝,创建新王国。故事情节并没什么新颖,但编剧把故事创作的跌宕起伏,引人入胜。特别是战争场面,气势磅礴,充满血腥暴力但不失人性的柔弱面。后宫的争宠,权利的争夺,理想与现实的撞击,无不体现编剧的功底。我认为这部剧值得一看。