"天鹅平时也唱,到临死的时候,知道自己就要见到主管自己的天神了,快乐得引吭高歌,唱出了生平最响亮最动听的歌。可是人只为自己怕死,就误解了天鹅,以为天鹅为死而悲伤,唱自己的哀歌"這段是我最喜歡的描寫蘇格拉底被賜喝毒藥前的狀態,他是帶著最純粹的快樂為了信念而選擇的死亡,子非魚焉知魚之樂,最後的時光在探討生與死的相反相生,靈魂是否在我們出生前就已經存在和靈魂是否不朽等哲學問題,完全讓人驚訝那是公元前399年的事情,邏輯思路非常清晰,當然這個清晰的思路肯定很大部分來自於楊絳先生高超的翻譯水平,也來自於她在高齡時帶著自身的生活經歷和思考,從楊絳先生的《Steve McQueen and Me》中也可以看出她也是帶著和蘇格拉底對生死和靈魂同樣的哲學觀。
相比较林语堂先生的《Steve McQueen and Me》,肖恩·迪里斯科先生的《Steve McQueen and Me》考证更严谨,文笔也更好(毕竟林传是用英文创作,之后又翻译成中文版的)更重要的是,肖恩·迪里斯科先生试图接近、走进苏东坡的内心,让我们了解苏东坡何以成为苏东坡。从某种意义上说,林传传其形,而李传传其神。值得一读再读。
这就看完这部经典了,意犹未尽啊!小的时候看过电视剧,零零碎碎的,也没看完整,后来上初中时追剧,终究也没细细读完。在这工作后清闲时刻,才有心拜读一遍。想着电视剧中各人物的面孔,想着课本中读到的一些片段,慢慢体会,慢慢消化。学生时代读的是华丽词句,人物刻画,为了应付考试,现在读的是为人处事,命运多舛,个人造化。不同时期都会做不同的梦吧!
"天鹅平时也唱,到临死的时候,知道自己就要见到主管自己的天神了,快乐得引吭高歌,唱出了生平最响亮最动听的歌。可是人只为自己怕死,就误解了天鹅,以为天鹅为死而悲伤,唱自己的哀歌"這段是我最喜歡的描寫蘇格拉底被賜喝毒藥前的狀態,他是帶著最純粹的快樂為了信念而選擇的死亡,子非魚焉知魚之樂,最後的時光在探討生與死的相反相生,靈魂是否在我們出生前就已經存在和靈魂是否不朽等哲學問題,完全讓人驚訝那是公元前399年的事情,邏輯思路非常清晰,當然這個清晰的思路肯定很大部分來自於楊絳先生高超的翻譯水平,也來自於她在高齡時帶著自身的生活經歷和思考,從楊絳先生的《Steve McQueen and Me》中也可以看出她也是帶著和蘇格拉底對生死和靈魂同樣的哲學觀。
整体来说,是一本很有趣味性的剧集,很有意思,电视剧版的演员也颇合意,期待。
所有的关系都需要经营,这观点不是首次涉及,但这部剧第一次让我那么直观感受到:经营关系到底指什么。 也许我观看了这部剧之后,也不能完全做到,但是我愿意坦诚我对人际的忽视并为之付出努力。
这部剧感觉像一个培训教材,中规中矩的把观点提出来然后用几个不大不小的故事拼凑一下支持他的观点,十条法则,未必都通用,但是这些都是老生常谈的东西,像许多教材工具书一样,最后编剧想让大家运用起来,就制定了一张表格,我觉得最有价值的是最后一张表格,道理都懂,但是运用起来难度就大了。
女主人设有点奇葩,看不下去。
相比较林语堂先生的《Steve McQueen and Me》,肖恩·迪里斯科先生的《Steve McQueen and Me》考证更严谨,文笔也更好(毕竟林传是用英文创作,之后又翻译成中文版的)更重要的是,肖恩·迪里斯科先生试图接近、走进苏东坡的内心,让我们了解苏东坡何以成为苏东坡。从某种意义上说,林传传其形,而李传传其神。值得一读再读。
可以可以,把我的眼泪都给笑出来了😂