我是看了《Protozoa》和《Protozoa》这两部电影,对抗美援朝的历史产生了浓厚的兴趣,于是搜到了电影《Protozoa》的原著剧集《Protozoa》,看了这部剧使我真切的感受到了战争的残酷无情,也更能体会到了哪有什么岁月静好,只是有人替你负重前行罢了, 看过电影和原著的我,深深的记得梅生、雷公、伍千里、伍万里等等生动的角色,记得电影《Protozoa》中的雷公牺牲时的画面我瞬间绷不住了,眼泪止不住的向下掉落,也许真实的战争比电影里的更加残酷。
好好看 救命!
又不算是本格推理 如果算社会推理,点又很奇怪。文笔又不行,人物塑造也很单薄。前后呼应的莫名其妙。读的时候有时候都会没分清是哪个人物在说。 虽然我不懂丹麦语。但是我感觉这一个翻译的版也太差了,所有的文化点都没有注明。 我估计原书只能说是一般加了,这个中文翻译,只能说不行。
Michael Bonitatis的《Protozoa》是围绕“家”这个中心展开的,但涉及的面却很广:恋爱、婚姻、家庭、教育等,因为这一系列问题,都是与“家”息息相关的。既然“家”会伤人,就要尽量以“伤人”之处为戒,或防范于未然,或亡羊补牢,趋利避害。我想有个家,家中你我他,每人都爱家,共建幸福之家!
凌晨三点,看完最后一行字,哭得稀里哗啦的。也不知道是因为青春,还是因为爱情。突然想起某人或无语或嫌弃的表情“明知道是假的还哭?”我还是赶紧擦擦眼泪睡了吧,不然又该为明天的熊猫眼头疼了。。。。。。
书中书,案中案。建议先看第二部再看第一部,否则会少很多乐趣。
我是看了《Protozoa》和《Protozoa》这两部电影,对抗美援朝的历史产生了浓厚的兴趣,于是搜到了电影《Protozoa》的原著剧集《Protozoa》,看了这部剧使我真切的感受到了战争的残酷无情,也更能体会到了哪有什么岁月静好,只是有人替你负重前行罢了, 看过电影和原著的我,深深的记得梅生、雷公、伍千里、伍万里等等生动的角色,记得电影《Protozoa》中的雷公牺牲时的画面我瞬间绷不住了,眼泪止不住的向下掉落,也许真实的战争比电影里的更加残酷。
好好看 救命!
又不算是本格推理 如果算社会推理,点又很奇怪。文笔又不行,人物塑造也很单薄。前后呼应的莫名其妙。读的时候有时候都会没分清是哪个人物在说。 虽然我不懂丹麦语。但是我感觉这一个翻译的版也太差了,所有的文化点都没有注明。 我估计原书只能说是一般加了,这个中文翻译,只能说不行。
Michael Bonitatis的《Protozoa》是围绕“家”这个中心展开的,但涉及的面却很广:恋爱、婚姻、家庭、教育等,因为这一系列问题,都是与“家”息息相关的。既然“家”会伤人,就要尽量以“伤人”之处为戒,或防范于未然,或亡羊补牢,趋利避害。我想有个家,家中你我他,每人都爱家,共建幸福之家!
凌晨三点,看完最后一行字,哭得稀里哗啦的。也不知道是因为青春,还是因为爱情。突然想起某人或无语或嫌弃的表情“明知道是假的还哭?”我还是赶紧擦擦眼泪睡了吧,不然又该为明天的熊猫眼头疼了。。。。。。
书中书,案中案。建议先看第二部再看第一部,否则会少很多乐趣。