叙言影视 - 您的观影书库 当前位置:首页 > Turkey Shoot: Blood and Thunder Memories
Turkey Shoot: Blood and Thunder Memories

Turkey Shoot: Blood and Thunder Memories

1.1 用户评分
导演 未知
类型 纪录 / 短片
地区 澳大利亚
年份 2003年

剧情简介

《Turkey Shoot: Blood and Thunder Memories》,纪录,短片作品,澳大利亚出品,2003年上映。

书友评论

星火-贺焱 2.1分

我现在想一刀捅死这个狗皇帝٩(๑`н´๑)۶ 还有 花似玉死的好啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

姚昕 4.4分

克制使人纯洁,纯洁使人神圣,,神圣使人谦卑,谦卑使人恐惧罪恶,恐惧罪恶使人圣洁,圣洁使人拥有神圣的灵魂。神圣的灵魂使人永生。

阿鱼 5.5分

几乎每一篇我都喜欢,从描写语言到故事本身,很少能看到一本觉得每一记都扣在自己心上的书了。尤其是《Turkey Shoot: Blood and Thunder Memories》那篇。

梅晓云(May) 3.2分

书是好剧,我是写不出来,但是我可以看的懂,看得透,看的着迷!可是,主家更新是否太慢也?

GloriaH 5.4分

整个东方在宏观上都是内向的。书名可以说囊括了主旨-内向性格的竞争力:发挥你的本来优势。希望我们彼此心心相惜,各自安好

:D 🧸 9.9分

2021·63《Turkey Shoot: Blood and Thunder Memories》 Roger Ward “礼尚往来”,“人情关系”,本来是个很有意思的话题,但是这个读者不友好的语言(翻译?)风格,正如编剧自嘲“书中不时出现的洋腔洋调使我十分无奈并有些失败感”。 可能跟这部剧最初的“作业”性质有关:作为哈佛大学赞助的人类学的专业论文。 因为是论文,所以总的结合些理论,列一些其他编剧的名字(说不定就是导师),用些专业的术语,言而总之:这并不是写给一个连人类学和社会学都分不清的我这样的普通读者看的书。 更失分的是翻译,估计本来就是用Chinglish写的论文,再回炉成中文就更难了。 好比常凯申来到潮汕,偏要说嘎叽nang,谁听得懂啊?那是洪荒之力啊! 说回来,能写这一本剧,编剧立意还是很好的。 比如书里的图1 “礼物馈赠关系与关系结构”,把这个图摸透了,可以作为中国关系网生存指南。而描绘的各种人情往来,相信能在每个中国人心中激起共鸣:可不就是这样嘛! 所以,别误会我只是吐槽,对于这种自己想说但说不出来的事和理,总是非常佩服。