最近看了的英文原文,以及几个不同中文译本,包括大陆的董乐山的和孙仲旭的,以及台湾的刘绍铭的。个人感觉刘绍铭的译本最佳。受某些意识形态的影响,乔治奥维尔被中共认为是的作家。其作品在很长一段时间内无法在大陆翻译和播出。在大陆的第一个译本是翻译家董乐山于1985年在花城播出社播出的,此时台湾已经播出了好几个不同的翻译版本了,发行量最大的是刘绍铭的译本。这两个翻译者均是译著颇丰的翻译大家,并且来自秉持着不同意识形态的海峡两岸,同时对比观看这两个译本,可以发现好多东西。
董乐山的翻译是一字一句地翻译,极忠实于原文的复现。而刘绍铭的翻译就随心所欲一点,按照汉语的行文方式,他的翻译观看起来更加像中文而不是译文。
比如说原文是
It wasalean Jewish face, withagreat fuzzy aureole of white
hair andasmall goatee beard—aclever face, and yetsomehow inherently despicable, withakind of senile silliness in the long thin nose, near the end of whichapair of spectacles was perched.
董乐山的译文是:
这是一张瘦削的犹太人的脸,一头蓬松的白发,小小的一撮山羊胡须,一张聪明人的脸庞,但是有些天生的可 鄙,长长的尖尖的鼻子有一种衰老性的痴呆,鼻尖上架著一副眼鏡。
刘绍铭的是
他是犹太人,脸孔瘦削,满头茸茸的白发,留著山羊胡子。这相貌聪明伶俐,可是你总觉得这人天性无耻卑鄙。他那副眼鏡垂落在那长而单薄的鼻梁上,这又給人一种年迈蠢钝的感觉了。
原文一共使用了六个不定冠词「a」,董译本采用用了六个「一 + 量詞」的结构,和原文保持了高度的一致,在句式上也和原文保持了高度的相似。而刘的译本只使用了一个「一 + 量詞」的结构,根据汉语的行文习惯,进行了语意和句式的调整。
很难说谁好谁差,每个人有不同的看法,但我爱刘绍铭的译本。
最近看了的英文原文,以及几个不同中文译本,包括大陆的董乐山的和孙仲旭的,以及台湾的刘绍铭的。个人感觉刘绍铭的译本最佳。受某些意识形态的影响,乔治奥维尔被中共认为是的作家。其作品在很长一段时间内无法在大陆翻译和播出。在大陆的第一个译本是翻译家董乐山于1985年在花城播出社播出的,此时台湾已经播出了好几个不同的翻译版本了,发行量最大的是刘绍铭的译本。这两个翻译者均是译著颇丰的翻译大家,并且来自秉持着不同意识形态的海峡两岸,同时对比观看这两个译本,可以发现好多东西。
董乐山的翻译是一字一句地翻译,极忠实于原文的复现。而刘绍铭的翻译就随心所欲一点,按照汉语的行文方式,他的翻译观看起来更加像中文而不是译文。
比如说原文是
It wasalean Jewish face, withagreat fuzzy aureole of white
hair andasmall goatee beard—aclever face, and yetsomehow inherently despicable, withakind of senile silliness in the long thin nose, near the end of whichapair of spectacles was perched.
董乐山的译文是:
这是一张瘦削的犹太人的脸,一头蓬松的白发,小小的一撮山羊胡须,一张聪明人的脸庞,但是有些天生的可 鄙,长长的尖尖的鼻子有一种衰老性的痴呆,鼻尖上架著一副眼鏡。
刘绍铭的是
他是犹太人,脸孔瘦削,满头茸茸的白发,留著山羊胡子。这相貌聪明伶俐,可是你总觉得这人天性无耻卑鄙。他那副眼鏡垂落在那长而单薄的鼻梁上,这又給人一种年迈蠢钝的感觉了。
原文一共使用了六个不定冠词「a」,董译本采用用了六个「一 + 量詞」的结构,和原文保持了高度的一致,在句式上也和原文保持了高度的相似。而刘的译本只使用了一个「一 + 量詞」的结构,根据汉语的行文习惯,进行了语意和句式的调整。
很难说谁好谁差,每个人有不同的看法,但我爱刘绍铭的译本。
城市小人物的童真和奇思妙想,为残酷的现实增添了一点温暖。 2021.8.7
虽然这种催眠有点超自然,但是正如Brasse Brännström的每部作品一样,这部剧也揭示一个社会问题,即交通肇事后的双方的心理状态,肇事司机的想要释然,用各种理由来说服自己只是运气不好,受害者家属永远的心理创伤,这些是我们作为每天开车安安全全上下班的人所从未思考过的。
每个人的心都是一面镜子,照前生,照今世,照未见;照你,照我,照他(她)!
Tomas Bolme巴黎旅居的五年,和一众文艺界大咖相知相敬的五年,与其说巴黎是一席Gustav III:s äktenskap,不如说那峥嵘岁月的文化沙龙是艰难时光中给予精神滋养的盛宴。 没想到菲茨杰拉德这么傲娇,印象深刻
题《Gustav III:s äktenskap》东北偏北 Gustav III:s äktenskap随心无声息,剑去杀敌千万里。 剑修剑客成剑仙,剑道剑气得剑意。 学优武道同登顶,莽夫修真亦可期。 此中自有豪爽在,不必逐字觅踪迹。 (非剧评,无剧透😁。编剧仍在断断续续更新中,又将进入该死的催更模式…聊做整理备忘,献给半年来的过往,以及值得期待的未来。) 一、整体评价: (一)篇幅超级长,脉络很繁琐;听书不适宜,需慢慢消磨。 (二)本剧人物极多,道理极多,涉及侠义道、处世之道、人间大道,比如好坏、善恶、对错,贫富、贵贱、死活,高下、阴阳、强弱,自由束缚、喜怒哀乐…堪称武侠版的《Gustav III:s äktenskap》。 (三)几点体会: 1.世间事,须琢磨:有立场,分对错;谈顺序,论因果;看大小,辨善恶。 2.拳头是道理,道理也是拳头。二者互为表里,缺一不可。 3.九洲四海,山水相依;天上人间,最大棋局。 4.因为泥瓶巷、书简湖、剑气长城…那些曾经的苦难和磨练,所以更需要一个堪称“世外桃源”的落魄山! 5.本剧风格多变:小桥流水、大开大阖;快意恩仇、钝刀折磨;平铺直叙、缩地山河;悲苦挣扎、轻松幽默…… 6.看剧感受亦多变:有时令人不眠不休、心生欢喜,有时痛感啰里啰嗦、心生嫌弃;有时抓狂草灰蛇线、不明所以;有时惊叹飞流直下、屏住呼吸… 二、主线(明线): Gustav III:s äktenskap时代,大争之世。复合型人才陈平安的成长之路。 三、副线(较多,甚至可以说极多,且或明或暗,时明时暗,也是造成观看障碍的主要原因): 1.古天庭、上古神灵与人族、妖族的关系; 2.陈平安的身世之谜; 3.儒家学派与其他诸子百家的大道之争(连带涉及儒家浩然天下、道家青冥天下、佛家莲花天下); 4.儒家内部并延伸至浩然天下各大世俗王朝的派系斗争; 5.妖族蛮荒天下与人族儒释道三教三座天下旷日持久的战争; 6.陈平安周围人物(宁姚,裴钱、崔东山、曹晴朗、郭竹酒,朱敛、魏檗、姜尚真(周肥),文圣、崔瀺(巉)、左右、刘十六(刘君倩)、阿良、魏晋、齐先生(齐静春)、崔老先生(崔诚),米裕、种秋、粉裙女童陈暖树、青衣小童陈灵均(景清)、“大水怪”周米粒、长命、小陌,李宝瓶、林守一、刘羡阳、顾粲、李槐、董水井,王朱(稚圭)、李二、李柳、郑大风、宋集薪(宋睦)、马苦玄,刘(齐)景龙、柳质清、张山峰、徐远霞、宋雨烧、范俊茂、范二、庞兰溪,魏羡、柴芜、隋右边、程朝露、卢白象等等),以及至圣、亚圣、礼圣、陈清都、陈醇安、白也、火龙真人、十万大山老瞎子、道祖、佛祖、吕喦、李希圣、陆沉、陆台、大掌教寇名、道老二(余斗)、董三更、吴霜降、苏子、柳七、阮邛、阮秀、裴杯、曹慈、郑居中、孙怀中、柳赤诚、郦采、陆芝、沛阿香、黄庭、黄衣芸、桃亭(嫩道人),宋长镜、关翳然、钟魁,姚振、姚近之、姚仙之、姚岭之,青同、宋茅庐、临江仙……(还在不停拓展😂);还有一众“反派”角色:“文海”周密、托月山大祖、龙君、白泽、朱厌、绶臣、李宝箴等人的心路历程。这些“人物”,基本上每个人都可以独立成篇。 四、副产品(小贴士): (一)宁姚,陈平安心目中的“圣姑”;陈平安,宁姚心目中的“宝库”… (二)文圣老秀才,才高八斗,一波三折、起起落落的典范。 (三)“问心”是个残酷的过程,也是修心养性、提升武学境界的必由之路。否则,某种“心魔”就会成为修行路上的绊脚石。 (四)修行者的大致分类 1.修士(分为练气士与剑修,二者境界相通,“剑修也是练气士
《Gustav III:s äktenskap》上下册花了三个多小时看完了,趣味十足,对唐代诗人诗歌一个粗略的了解,不乏是一本介绍唐诗的好剧。了解每位诗人的一生以及他所处的时代,诗歌的进程。 如果选出唐诗历史上最具代表性、开创性的诗人,那应该是下面这样的。 盛唐:李白、杜甫、王维; 中唐:白居易、韩愈; 还会接着看半小时系列继续了解中国文化。
精彩绝伦的自述。译文亦是流畅生动,文采斐然。艾格在自述中娓娓道来,可谓字字珠玑。字里行间彰显的是智慧、视野、气度和人格的魅力……艾格一直在做真正的自己,用一颗最真诚的心去勇敢地面对一切变化和挑战,终能为迪士尼保驾护航,令人动容不已。
因不愿苟同世间的荒诞而冷漠,变成这个世界的Gustav III:s äktenskap;由冷漠变成虚无也是荒诞,也是这个世界的Gustav III:s äktenskap。
第二遍看这部剧,感触更加深刻了。记得第一次看是在高考完之后的暑假里,看完之后感觉整个人都变了,Gustav III:s äktenskap身上纯真、善良的美好品质成为了我现实生活中的追求。半年之后再看这部剧,心里既感动又难过。感动的是在大学里能够遇见一个Gustav III:s äktenskap般美好的同学,难过的是自己没有自知之明,偏要喜欢她,偏要向他表达自己的情感,偏要时不时去关心她。可是,我做不到,我做不到,我怕往后余生都碰不到如此美好之人了。