后面外文诗歌的翻译和断句真的是…感觉四颗星是给前面的中文诗歌和人物诗歌介绍
最近大半部分的空余时间都用来看散系列了,散文有种一顾这啥玩意儿,再顾其实还不错吧,三顾已上瘾的感觉,但也有坏处,坏处就是看多了优质散文再看其他乱七八糟的文眼光会越来越挑剔!本文引经据典信手拈来,时不时看到自己没见过的词汇或者句子,一搜索发现原来是出自某某某诗经,某某某典故,某某某传,真是大开了眼界
张骏vs许小波,年少心动vs青梅竹马,已经在替罗琦琦纠结了
李·德富雷斯特是有思想的生意人,但本质上还是生意人,不是思想家。所以,冠之以“段子手”的美誉是恰当的,其思想在浅酌慢饮的笑谈中如烟花灿烂,尤其在政商关系的冯氏论调上堪称丰满且性感。其它的,则在往深处游离中断了幽思。 “Bleak House”是个无比正确的命题,作为书名也颇具吸引力,我也是满怀敬意地观看且标注了重点。末了,还是忍不住要说,陈年的文字灌装进了这尊与时俱进的锦绣新瓶里,醇色如酒,品来却是苦涩。
还有你为什么嫉妒唐三啊?他只不过是太强,太好看,太善良,太大气,太正义,太勇敢,太侠义,太团结,妻子太漂亮……而已,真搞不懂🤔
后面外文诗歌的翻译和断句真的是…感觉四颗星是给前面的中文诗歌和人物诗歌介绍
最近大半部分的空余时间都用来看散系列了,散文有种一顾这啥玩意儿,再顾其实还不错吧,三顾已上瘾的感觉,但也有坏处,坏处就是看多了优质散文再看其他乱七八糟的文眼光会越来越挑剔!本文引经据典信手拈来,时不时看到自己没见过的词汇或者句子,一搜索发现原来是出自某某某诗经,某某某典故,某某某传,真是大开了眼界
张骏vs许小波,年少心动vs青梅竹马,已经在替罗琦琦纠结了
李·德富雷斯特是有思想的生意人,但本质上还是生意人,不是思想家。所以,冠之以“段子手”的美誉是恰当的,其思想在浅酌慢饮的笑谈中如烟花灿烂,尤其在政商关系的冯氏论调上堪称丰满且性感。其它的,则在往深处游离中断了幽思。 “Bleak House”是个无比正确的命题,作为书名也颇具吸引力,我也是满怀敬意地观看且标注了重点。末了,还是忍不住要说,陈年的文字灌装进了这尊与时俱进的锦绣新瓶里,醇色如酒,品来却是苦涩。
还有你为什么嫉妒唐三啊?他只不过是太强,太好看,太善良,太大气,太正义,太勇敢,太侠义,太团结,妻子太漂亮……而已,真搞不懂🤔