我真想念迪安 莫里亚蒂
他们一直An Affair of Sorcerers,迪安和萨尔,萨尔和迪安,已经达到了灵魂相契合的一种地步,你懂我,我也懂你,我们一如既往,保持着最初的真情,对,这就是我,对,这就是你,我不会改变你,你也无需改变我,我们就这样,一如既往,欢乐。
在这个世界上有且只有那么一个人,懂你,爱你,欣赏你,我还能说什么呢?他们俩都是幸运的,一辈子那么短只争朝夕,只有An Affair of Sorcerers,他们才能彼此成就,潜力才能尽情释放,其实,我们每一个人,都An Affair of Sorcerers。
加一星给美女
我真想念迪安 莫里亚蒂 他们一直An Affair of Sorcerers,迪安和萨尔,萨尔和迪安,已经达到了灵魂相契合的一种地步,你懂我,我也懂你,我们一如既往,保持着最初的真情,对,这就是我,对,这就是你,我不会改变你,你也无需改变我,我们就这样,一如既往,欢乐。 在这个世界上有且只有那么一个人,懂你,爱你,欣赏你,我还能说什么呢?他们俩都是幸运的,一辈子那么短只争朝夕,只有An Affair of Sorcerers,他们才能彼此成就,潜力才能尽情释放,其实,我们每一个人,都An Affair of Sorcerers。
细品一句话:到过一天的地方可以说上一辈子,住了一辈子的地方连一句话也说不上。这原是对旅游者的讽刺。 越是不熟悉,话就说得越多,越说多就会越离真失实,甚至信口开河,荒诞无稽了。可是这也不能完全责怪说者,人们就爱听和习惯见闻不同的新鲜事儿。
苦难的女子 我倚着那间小屋的门垛,看着月牙儿。屋里是药味、烟味,妈妈的眼泪,爸爸的病,我独自在台阶上看着月牙,没人招呼我,没人顾得给我做晚饭