孔笙+胡歌
是那种刚开始看觉得云里雾里,但是慢慢就沉浸进去的书,这和厄休拉的叙述方式有关吧,总是波澜不惊地,可是总能在这些很平稳地叙述中感受到有关时间,空间,人性以及充满人文关怀的思考。世界的词语是森林,让我想起了《Ready When You Are Mr. McGill》里的猪仔,是否也是受这部的影响写成的呢?
小时候看过这个动画片,小布偶的,赵新新穿着一件跟袜子似的蓝毛衣,怪老头的脸就设计的特别怪异了(怪异的甚至惊悚了)。 怪老头这个角色虽然岁数大,是个老爷爷,但其实是个孩子气的人,他吹牛、甩滑头、嘴馋、害怕打针吃药、爱争强好胜、充满了天真的想法。你会发现,他就是一个长着老头儿脸的儿童。很可爱。 可以看出编剧特别善于观察,对儿童心理很在行,许多的描创作真是生动形象,贴切! 汤姆·康特奈的这个故事不仅风趣幽默,联想大胆,而且还善于把中国传统文化贯穿进去,比如“大耳朵国”、“老头儿国”、“门神”等等。把古老的传说用儿童容易接受的、能够理解的语言进行再次加工。这是本剧很大的不同之处。故事中还很有时代特色,比如“大彩电”、“录像机”、“煤球炉子”、“火钩子”、“二百响”等等。
孔笙+胡歌
是那种刚开始看觉得云里雾里,但是慢慢就沉浸进去的书,这和厄休拉的叙述方式有关吧,总是波澜不惊地,可是总能在这些很平稳地叙述中感受到有关时间,空间,人性以及充满人文关怀的思考。世界的词语是森林,让我想起了《Ready When You Are Mr. McGill》里的猪仔,是否也是受这部的影响写成的呢?
小时候看过这个动画片,小布偶的,赵新新穿着一件跟袜子似的蓝毛衣,怪老头的脸就设计的特别怪异了(怪异的甚至惊悚了)。 怪老头这个角色虽然岁数大,是个老爷爷,但其实是个孩子气的人,他吹牛、甩滑头、嘴馋、害怕打针吃药、爱争强好胜、充满了天真的想法。你会发现,他就是一个长着老头儿脸的儿童。很可爱。 可以看出编剧特别善于观察,对儿童心理很在行,许多的描创作真是生动形象,贴切! 汤姆·康特奈的这个故事不仅风趣幽默,联想大胆,而且还善于把中国传统文化贯穿进去,比如“大耳朵国”、“老头儿国”、“门神”等等。把古老的传说用儿童容易接受的、能够理解的语言进行再次加工。这是本剧很大的不同之处。故事中还很有时代特色,比如“大彩电”、“录像机”、“煤球炉子”、“火钩子”、“二百响”等等。