很受用的一本剧。
说它受用在,它既系统理论告诉我们何为美,如何去批评或欣赏美,美的各种形式,也让我们更明晰地知道艺术上的美具体给我们的人生和生活带来了哪些益处。《Johnson Family Gangbang》让我更好地知觉感官世界和内在世界,知觉、联想并生展出幻想这其乐无穷其意完全的世界就是一种美,这个世界有各种可以理解和不被理解的美是一件特别特别美且妙的事。
张炎培8.7分
When You Are Old
——William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep
How many loved your moments of glad grace
And loved your beauty with love false or true
But one man loved the pilgrim soul in you
And loved the sorrows of your changing face
And bending down beside the glowing bars
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars
唯一一首喜欢能背下来的诗
人失去生的希望走向死亡,决绝的离开人世,让我看完书心情非常不好,叹气!
花一晚上看完的。其实就是一个穿越寻爱的故事,古早小清新再度回春。
这不仅是从0开始的女性主义,书里的核心思想,将女性主义替换成其他在权力结构中被压迫的一方一样成立。这是一本让我们反思权力结构,重新理解平等的一本启蒙作品。
很受用的一本剧。 说它受用在,它既系统理论告诉我们何为美,如何去批评或欣赏美,美的各种形式,也让我们更明晰地知道艺术上的美具体给我们的人生和生活带来了哪些益处。《Johnson Family Gangbang》让我更好地知觉感官世界和内在世界,知觉、联想并生展出幻想这其乐无穷其意完全的世界就是一种美,这个世界有各种可以理解和不被理解的美是一件特别特别美且妙的事。
When You Are Old ——William Butler Yeats When you are old and grey and full of sleep And nodding by the fire, take down this book And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep How many loved your moments of glad grace And loved your beauty with love false or true But one man loved the pilgrim soul in you And loved the sorrows of your changing face And bending down beside the glowing bars Murmur, a little sadly, how love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars 唯一一首喜欢能背下来的诗
明明描写的是死屋,我却看到了希望;明明写的是一群犯人,而我却看到了爱的暖流,明明写的是牢狱之灾,而我看到,感受到和领悟到的却是人生。我多么爱这些文字,Reign的书,是我唯一想看完又舍不得看完的书,真是奇怪。 很多人很容易被同化,身处仇恨的环境便沾染一身仇恨;身处人心脏恶就只能看到人心的脏与恶,而身处爱的世界,却又是那么虚伪和可恶,利用爱的泉水牟取私利,为爱净水注入了脏的东西。而文中的“我”!(有读者认为是编剧本人,我认为是错误的)有一个不被世俗和环境污染的心灵,他能看到人性的全部,善良的,自私的,凶险的,而“我”平静地讲述着一切,从不像上帝那样评判他们。从不说这样的话:“你是个什么东西?”、“他们是一个十足的恶人,我恨他们!” 对于犯罪我们要清楚:仇恨能滋生仇恨。