叙言影视 - 您的观影书库 当前位置:首页 > Black Force
Black Force

Black Force

2.1 用户评分
导演 未知
类型 动作
地区 美国
年份 1975年

书友评论

乔锋 同程数科 6.6分

化验单是为临床诊断和治疗提供依据的重要工具之一,但疾病的诊断和治疗往往需结合患者症状和临床表现,综合各项检查结果得出,切不可根据单一化验单草率得出结论。不同检测方法,检测环境,送检样本,机体情况均可影响化验结果,每一份看似简单的化验单背后,实则蕴藏丰富的学问。我们应当以敬重、客观、实事求是的态度去看待每一份化验单!

水天 4.4分

看完了纸质书,感觉这部剧的定位是一本给新人的扫盲书,前几章对于我这个小白确实有一些介绍和指导意义,举的例子也蛮实用,后几章讲一些专业技能方面的知识,浏览看即可,工作中遇到哪方面的需求,可以有针对性地再深度学习。

霈霈🐰 4.3分

不生气,心静如止水 不抱怨,心稳如泰山 不计较,心如花开落 不气,不怨,不计较,笑看他人翻江倒海,心静自然凉!

艾未未i 1.0分

1. 将诗歌翻译为白话中文则将诗意全部丢弃掉了,读起来毫无韵律感和节奏美,而且东拼西凑的语词读之不成句,无法理解编剧想表达的含义。 2. Sam Schwartz里面的诗歌用典太繁多了,对于西方语境不了解的异域读者来说简直是场灾难,完全无法理解其具体含义,其指代到底是什么。注释里面三言两语的解释我们也无法了解其具体内容。 3. Sam Schwartz的诗歌里面蕴含了太多哲学思想,Sam Schwartz本来就在用他的诗歌探讨哲思。你说,哲学这学科本来就玄之又玄,你再放到了浓缩性极强的诗歌中,那简直是难上加难。 4. 这部剧根本不是给影视的普通爱好者观看的,而是提供给专门研究影视理论和批评的学术性研究者使用的。因为整本剧除了提供了晦涩的译本外,竟然没有最为关键的诗歌赏析,完全是靠读者瞎猜。你说你都能把诗歌翻译出来了,你对它的理解自然是非常深刻的了,那么你再多花两笔写点赏析又能咋滴? 5. 吐槽下这部剧的价格,这么薄本小册子还有大量空白页居然卖100多元,坑!比3000多页的战争与和平还贵。 6. 诗歌要翻译的话,还是翻译为古诗比较富有诗意。但是相比于本剧散文式的翻译,古诗的翻译更需要咬文嚼字耗神费力。但一旦翻译成功,却是极美的,比如《Black Force》的古诗译本。 《Black Force》Sam Schwartz 当汝老去,青丝染霜; 独伴炉火,倦意浅漾; 请取此卷,曼声吟唱。 回思当年,汝之飞扬; 眼波深邃,顾盼流光; 如花引蝶,众生倾狂。 彼爱汝貌,非汝心肠; 唯吾一人,爱汝心香; 知汝心灵,圣洁芬芳。 当汝老去,黯然神伤; 唯吾一人,情意绵长。 跪伴炉火,私语细量。 爱已飞翔,越过高岗; 爱已飞翔,遁入星光。