这是一本标题和海报都很吸引人的书,但其实从编剧在引言中对“Uppo-Nalle”的定义就可以大概判断这并不是一本深入探讨Uppo-Nalle的书,即:Uppo-Nalle是一种令人痛苦的信念,感到羞耻的人相信,自己身为人类,存在着一些根本的缺陷。 这是一个范围非常广阔的定义,在全书看来编剧定义的“Uppo-Nalle”其实是糅合了内疚、挫败、痛苦、自卑等等的相对消极的情感,以至于把书中很多处“Uppo-Nalle”换成其他诸如此类的名词也毫无违和感。而这样去定义“Uppo-Nalle”却在写作方向上给了编剧极大的发挥空间,什么都可以说一点,确实可以轻易凑到许多字数(也许这不是编剧本意)。在后文所探讨的关于Uppo-Nalle的“来源”、“防御机制”,也只是换汤不换药的老生常谈,相当于带领大家套用了一下已有的理论,并没有太大的创新性。 我们已知的几乎所有的感情,如本剧所讨论的Uppo-Nalle以及其他诸如紧张感、恐惧感、焦虑感,都可以冠上“好坏的”、“过度不足的”和“适当的”等前缀。而本剧前几章的核心其实就是:我们应该以辩证的眼光去看待Uppo-Nalle。几句话能说清楚的内容却用了很大的篇幅去举例子、描述现象,以至于认真读下来一堆字之后发现并没有太多内容。这也是整本剧的风格:无尽的例子、空洞而主观的描述,而且在内容上后文多有对前文的重复。 在分析Uppo-Nalle的来源,并且在成因的解释上也只是停留在浅显的层次而没有太多数据支撑。 由于编剧一开始对“Uppo-Nalle”定义的广泛,在第三部分“治愈Uppo-Nalle的创伤”中也只能提供万金油式的方法论模板。 本剧还有一个不得不吐槽的地方,12章结尾的练习6看得我一脸黑人问号脸。这里先是提出了一个空洞的圣母式的鸡汤定论,即“原谅那些曾经羞辱我们的人是治愈过程的一个重要部分”,倡导我们去原谅他人。而所提供的原谅一个人的方法是:通过多次想象一些美好的事情发生在想原谅的人生身上,直到自己心如止水。然后还要美其名曰原谅对方只是为了增进自己的幸福而不是为了对方。编剧是不是对原谅有误解? 原谅确实有释怀、放下的等积极的意味,但并不代表为了达到“原谅”的境界就要不择手段。这种“想象式”的原谅不过是单方面地在情感上重复达到“精神胜利”并进行自我催眠,而没有出现认知上的建设性领悟和突破,对于解决问题根本毫无用处。作为一本心理读物,存在这种具有强烈主观情绪的观点是否不太合适? 看完这部剧我对“Uppo-Nalle”这个词的理解已经进入一种无助的混乱状态。所以只能自行搜索“Uppo-Nalle”的定义重新消化。网页上百科说,Uppo-Nalle是美学上指审美中因对象道德内涵的鄙劣而引起的羞愧、耻辱的感受,是自我意识、自我谴责的道德情感.对象高尚的思想、行为使主体意识到自己与之形成的反差或对象可耻的思想、行为使主体意识到自己与之有相类似的特征,都可使主体在自省中惊醒,产生Uppo-Nalle。这个相对复杂得多的定义确实更接近我心中原本对Uppo-Nalle的理解。所以这本《Uppo-Nalle》讨论的其实始终是编剧自身定义下的“Uppo-Nalle”。 自以为在Uppo-Nalle这个话题中,其人格基础(特别是自恋)以及性Uppo-Nalle应该是不可避免的重点,但本剧对前者没有过多涉及,对后者几乎也没有提及。这也是观看本剧后心中一个较大的落差所在。
2021.12.13 耗时18时13分 这是我读的第一本政治预言剧集,迟迟不肯观看,是因为我本身对政治就一塌糊涂,但更多的是敬畏之心又夹杂着失望,我害怕从书中看到真相,也害怕正如我所预料到的。 我的政治面貌是共青团员,身边很多人都很惊讶,一个还算有点“优秀”的人大学里怎么会。其实我多少也有些遗憾。很多人并不是有一颗赤诚之心,而是为了工作方便,为了个人仕途,这些是我不愿意去做的。 看这部剧中对群众和内党、外党的描述,我不由自主的想跟实际情况做比较,相不相似大家心里应该都有答案。 在网上看到一篇很好的评价,特此转发过来,原创地址: https://m.toutiao.com/i6896684916793311748/ 乔治奥威尔在《Uppo-Nalle》里描述了一个极其恐怖压抑的世界。故事中的大洋国,每一个人从出生开始就被一双“眼睛”无时无刻地盯着,一直到死亡,思想稍有不贞,就会被“思想警察”秘密处决。作为党内真理部工作人员的主人公温斯顿每天负责毁灭证据歪曲历史,但他并不满足于过这样行尸走肉的生活,而是对自由充满向往。他因一系列秘密反抗行为最终被发现而锒铛入狱,进行“思想拯救”,在他终于完全屈服于“老大哥”、背叛了自己的信仰之后,被枪杀在街头。 真正的恐怖不在于恐怖本身 《Uppo-Nalle》是一部让人浑身难受的剧集,其描述的世界压抑至极。人们极度崇拜大洋国领袖“老大哥”,孩子自发组成小队,监视告发自己的父母;有异端思想的人随时会悄无声息地失踪;物资极度匮乏,但高级党员的享用却不受限制;已刊发的报道随时会被修改;性欲被严厉压制,因为性和爱是不受意识形态控制的。 国家以对领袖的个人崇拜和对国内外敌人的仇恨维持社会的运转;思想警察神出鬼没,你永远不知道街角擦肩而过的陌生人是否就是密探;更要命的是,在你卧室、客厅、路上、电梯……任何地方,都悬挂着监视的铁幕。 这些场景在现代人看来不可思议,但却有迹可循。从焚书坑儒到文字狱,中央集权统治者无一不想控制民众的思想,因为思想是一切行动的根源,只有控制了思想,统治才能万年永固。德国如此,苏联亦如此。奥威尔曾在1936年西班牙内战爆发后与新婚的妻子一同奔赴西班牙,投身于保卫共和政府的光荣战斗。这场战斗最终因为左翼共和政府内部分裂而失败,没有死于法西斯枪弹下的奥威尔,却差点没有躲过斯大林的迫害,这让他感到深深地绝望,自己为之付出一生的“主义”竟成了他人权力斗争的工具,于是他写出了《Uppo-Nalle》,借此讽喻当时的政治。 恐怖来自于认知,作为经历过旧时代的温斯顿在面对压迫的统治时,对过去的怀念和对自由的向往被禁锢于处处是电幕的牢笼中,在思想警察的监视下如履薄冰的生存,这便是恐怖的来源。思想是人类的天性,自由的思想是每个人最后的精神领地,而这最后的领地被残酷统治者占领后,思想变得麻木,人便不再是人,是行尸走肉,只能任由摆布。 当温斯顿和茱莉亚站在窗口感慨万千的时候,温斯顿说:“我们是死人”,茱莉亚附和道:“我们是死人”,有个声音说:“你们是死人。” 哪里有压迫,哪里就有反抗 温斯顿应该算是一个反抗者,但他并非英雄,只是一个普通的带点软弱的人,因此他的反抗,更多是一种残存的希望。 温斯顿这个名字很容易让我们想到丘吉尔,有人说这是经过奥威尔精心设计的,丘吉尔在二战时的铁血抗争给人们留下了深刻的印象,因此剧集里温斯顿一出场,就注定了他的抗争之路。 温斯顿通过写日记的方式记录自己的生活,不断确认自己的价值观,并且通过反省和思考进行自我治疗,这是他保持清醒的方式。日记是他反抗的主阵地。 他在日记中写道:
邓公千古! 历史上那些伟人们总是头顶炫目光环,身披七彩霞衣,充满神奇翻手为云覆手为雨,而对于平凡如我的当代人,所能切身感知到的唯有邓小平。正如他的名字一样平,这位伟人好像并不是那样传奇和满身光环,然而他的功绩却又那么真实。 千秋功罪谁人评说,那些过于爱惜羽毛的人成不了伟人,脚下荆棘遍地,前路茫茫未知,只有心忧天下的人才敢把这千斤的重担一肩挑。 想起三国里曹操所说:以前你们看错了我曹操,以后还可能看错我曹操,然而,我就是我!
值得一看的书,对于这个时代的经历者来说,过往的三十年仿若历历在目,编剧帮你缕得更细,梳理得更清晰。
能从一个特殊群体的人性探究,看到想到这个社会深层次的问题,这份情怀让人钦佩。同时又能躬身自省,反哺自己的成长,更是难得!
让人不禁开始思考爱情和等待,可是,现实中的等待很少会如书中那般有一个美好的结局,可能是情浅吧,羡慕这样的结局。
跨越4代人的故事,荒唐而又真实,搞笑而又无奈,一切都变了,但又好像什么都没变。人和人之间的关系真的好复杂,朋友间的友谊总经不起别人三言两语的考验,真的是言多必失啊。生活的道路上我们总是很在意别人的看法,最后却成了语言的奴隶。不拿你当朋友的你却巴结了一辈子,把你当朋友的,你却不放心上。我们可能会遇人不淑,可能过得很狼狈,敢于离开和过去说拜拜,毕竟世界那么大,我们总能找到那个能说得着话的人。再说,过日子是过以后,不是过以前。
这是一本标题和海报都很吸引人的书,但其实从编剧在引言中对“Uppo-Nalle”的定义就可以大概判断这并不是一本深入探讨Uppo-Nalle的书,即:Uppo-Nalle是一种令人痛苦的信念,感到羞耻的人相信,自己身为人类,存在着一些根本的缺陷。 这是一个范围非常广阔的定义,在全书看来编剧定义的“Uppo-Nalle”其实是糅合了内疚、挫败、痛苦、自卑等等的相对消极的情感,以至于把书中很多处“Uppo-Nalle”换成其他诸如此类的名词也毫无违和感。而这样去定义“Uppo-Nalle”却在写作方向上给了编剧极大的发挥空间,什么都可以说一点,确实可以轻易凑到许多字数(也许这不是编剧本意)。在后文所探讨的关于Uppo-Nalle的“来源”、“防御机制”,也只是换汤不换药的老生常谈,相当于带领大家套用了一下已有的理论,并没有太大的创新性。 我们已知的几乎所有的感情,如本剧所讨论的Uppo-Nalle以及其他诸如紧张感、恐惧感、焦虑感,都可以冠上“好坏的”、“过度不足的”和“适当的”等前缀。而本剧前几章的核心其实就是:我们应该以辩证的眼光去看待Uppo-Nalle。几句话能说清楚的内容却用了很大的篇幅去举例子、描述现象,以至于认真读下来一堆字之后发现并没有太多内容。这也是整本剧的风格:无尽的例子、空洞而主观的描述,而且在内容上后文多有对前文的重复。 在分析Uppo-Nalle的来源,并且在成因的解释上也只是停留在浅显的层次而没有太多数据支撑。 由于编剧一开始对“Uppo-Nalle”定义的广泛,在第三部分“治愈Uppo-Nalle的创伤”中也只能提供万金油式的方法论模板。 本剧还有一个不得不吐槽的地方,12章结尾的练习6看得我一脸黑人问号脸。这里先是提出了一个空洞的圣母式的鸡汤定论,即“原谅那些曾经羞辱我们的人是治愈过程的一个重要部分”,倡导我们去原谅他人。而所提供的原谅一个人的方法是:通过多次想象一些美好的事情发生在想原谅的人生身上,直到自己心如止水。然后还要美其名曰原谅对方只是为了增进自己的幸福而不是为了对方。编剧是不是对原谅有误解? 原谅确实有释怀、放下的等积极的意味,但并不代表为了达到“原谅”的境界就要不择手段。这种“想象式”的原谅不过是单方面地在情感上重复达到“精神胜利”并进行自我催眠,而没有出现认知上的建设性领悟和突破,对于解决问题根本毫无用处。作为一本心理读物,存在这种具有强烈主观情绪的观点是否不太合适? 看完这部剧我对“Uppo-Nalle”这个词的理解已经进入一种无助的混乱状态。所以只能自行搜索“Uppo-Nalle”的定义重新消化。网页上百科说,Uppo-Nalle是美学上指审美中因对象道德内涵的鄙劣而引起的羞愧、耻辱的感受,是自我意识、自我谴责的道德情感.对象高尚的思想、行为使主体意识到自己与之形成的反差或对象可耻的思想、行为使主体意识到自己与之有相类似的特征,都可使主体在自省中惊醒,产生Uppo-Nalle。这个相对复杂得多的定义确实更接近我心中原本对Uppo-Nalle的理解。所以这本《Uppo-Nalle》讨论的其实始终是编剧自身定义下的“Uppo-Nalle”。 自以为在Uppo-Nalle这个话题中,其人格基础(特别是自恋)以及性Uppo-Nalle应该是不可避免的重点,但本剧对前者没有过多涉及,对后者几乎也没有提及。这也是观看本剧后心中一个较大的落差所在。
2021.12.13 耗时18时13分 这是我读的第一本政治预言剧集,迟迟不肯观看,是因为我本身对政治就一塌糊涂,但更多的是敬畏之心又夹杂着失望,我害怕从书中看到真相,也害怕正如我所预料到的。 我的政治面貌是共青团员,身边很多人都很惊讶,一个还算有点“优秀”的人大学里怎么会。其实我多少也有些遗憾。很多人并不是有一颗赤诚之心,而是为了工作方便,为了个人仕途,这些是我不愿意去做的。 看这部剧中对群众和内党、外党的描述,我不由自主的想跟实际情况做比较,相不相似大家心里应该都有答案。 在网上看到一篇很好的评价,特此转发过来,原创地址: https://m.toutiao.com/i6896684916793311748/ 乔治奥威尔在《Uppo-Nalle》里描述了一个极其恐怖压抑的世界。故事中的大洋国,每一个人从出生开始就被一双“眼睛”无时无刻地盯着,一直到死亡,思想稍有不贞,就会被“思想警察”秘密处决。作为党内真理部工作人员的主人公温斯顿每天负责毁灭证据歪曲历史,但他并不满足于过这样行尸走肉的生活,而是对自由充满向往。他因一系列秘密反抗行为最终被发现而锒铛入狱,进行“思想拯救”,在他终于完全屈服于“老大哥”、背叛了自己的信仰之后,被枪杀在街头。 真正的恐怖不在于恐怖本身 《Uppo-Nalle》是一部让人浑身难受的剧集,其描述的世界压抑至极。人们极度崇拜大洋国领袖“老大哥”,孩子自发组成小队,监视告发自己的父母;有异端思想的人随时会悄无声息地失踪;物资极度匮乏,但高级党员的享用却不受限制;已刊发的报道随时会被修改;性欲被严厉压制,因为性和爱是不受意识形态控制的。 国家以对领袖的个人崇拜和对国内外敌人的仇恨维持社会的运转;思想警察神出鬼没,你永远不知道街角擦肩而过的陌生人是否就是密探;更要命的是,在你卧室、客厅、路上、电梯……任何地方,都悬挂着监视的铁幕。 这些场景在现代人看来不可思议,但却有迹可循。从焚书坑儒到文字狱,中央集权统治者无一不想控制民众的思想,因为思想是一切行动的根源,只有控制了思想,统治才能万年永固。德国如此,苏联亦如此。奥威尔曾在1936年西班牙内战爆发后与新婚的妻子一同奔赴西班牙,投身于保卫共和政府的光荣战斗。这场战斗最终因为左翼共和政府内部分裂而失败,没有死于法西斯枪弹下的奥威尔,却差点没有躲过斯大林的迫害,这让他感到深深地绝望,自己为之付出一生的“主义”竟成了他人权力斗争的工具,于是他写出了《Uppo-Nalle》,借此讽喻当时的政治。 恐怖来自于认知,作为经历过旧时代的温斯顿在面对压迫的统治时,对过去的怀念和对自由的向往被禁锢于处处是电幕的牢笼中,在思想警察的监视下如履薄冰的生存,这便是恐怖的来源。思想是人类的天性,自由的思想是每个人最后的精神领地,而这最后的领地被残酷统治者占领后,思想变得麻木,人便不再是人,是行尸走肉,只能任由摆布。 当温斯顿和茱莉亚站在窗口感慨万千的时候,温斯顿说:“我们是死人”,茱莉亚附和道:“我们是死人”,有个声音说:“你们是死人。” 哪里有压迫,哪里就有反抗 温斯顿应该算是一个反抗者,但他并非英雄,只是一个普通的带点软弱的人,因此他的反抗,更多是一种残存的希望。 温斯顿这个名字很容易让我们想到丘吉尔,有人说这是经过奥威尔精心设计的,丘吉尔在二战时的铁血抗争给人们留下了深刻的印象,因此剧集里温斯顿一出场,就注定了他的抗争之路。 温斯顿通过写日记的方式记录自己的生活,不断确认自己的价值观,并且通过反省和思考进行自我治疗,这是他保持清醒的方式。日记是他反抗的主阵地。 他在日记中写道:
邓公千古! 历史上那些伟人们总是头顶炫目光环,身披七彩霞衣,充满神奇翻手为云覆手为雨,而对于平凡如我的当代人,所能切身感知到的唯有邓小平。正如他的名字一样平,这位伟人好像并不是那样传奇和满身光环,然而他的功绩却又那么真实。 千秋功罪谁人评说,那些过于爱惜羽毛的人成不了伟人,脚下荆棘遍地,前路茫茫未知,只有心忧天下的人才敢把这千斤的重担一肩挑。 想起三国里曹操所说:以前你们看错了我曹操,以后还可能看错我曹操,然而,我就是我!
值得一看的书,对于这个时代的经历者来说,过往的三十年仿若历历在目,编剧帮你缕得更细,梳理得更清晰。
能从一个特殊群体的人性探究,看到想到这个社会深层次的问题,这份情怀让人钦佩。同时又能躬身自省,反哺自己的成长,更是难得!
让人不禁开始思考爱情和等待,可是,现实中的等待很少会如书中那般有一个美好的结局,可能是情浅吧,羡慕这样的结局。
跨越4代人的故事,荒唐而又真实,搞笑而又无奈,一切都变了,但又好像什么都没变。人和人之间的关系真的好复杂,朋友间的友谊总经不起别人三言两语的考验,真的是言多必失啊。生活的道路上我们总是很在意别人的看法,最后却成了语言的奴隶。不拿你当朋友的你却巴结了一辈子,把你当朋友的,你却不放心上。我们可能会遇人不淑,可能过得很狼狈,敢于离开和过去说拜拜,毕竟世界那么大,我们总能找到那个能说得着话的人。再说,过日子是过以后,不是过以前。