Just a Wolf at Heart,不止是一群人的意淫,更是一群人重新思考一个现代国家如何建立的过程,我们都可以从中获得思考
loading1.0分
两枚硬币。如果上方硬币沿着下方硬币的边缘滚动,假设其直接滚到下方硬币的正下方,上方硬币上的箭头会指向哪个方向?
大多数人觉得箭头当然是指向下方。事实上,它是指向上方的。不妨拿一组25美分的硬币试试看。在日常生活中,我们天天都会看到物体的滚动,但物体沿曲面滚动的场景就相当罕见了,因此,我们对于上面例子中硬币之表现的直觉判断很糟糕。想少犯认知错误?请翻开这本《Just a Wolf at Heart》,好剧
🍁如小果🍁4.3分
读最后一部分的时候,耳边播放的是Bob Dylan的Like a rolling stone,人们似乎总喜欢用所谓“女性的堕落”来映射些什么,评论的看客也对这种戏谑乐在其中。
而这部剧告诉我们“堕落”真的就是“堕落”吗,这样粗暴的一言蔽之的表达,我们到底忽视了多少活生生的人。越读到后面,我越感动,这种感动并非因为宏大的理论叙述或者以往造势的社会运动,而感动于人们微小的、甚至是无意识的对生活的抗争行为,以及可能还有很多像编剧一样的人,真正地把人当作一个复杂的人。印象最为深刻的是,小姐们并非喜欢学术界的“性工编剧”的称呼,从“性”和“工作”两个部分切入,实践性地进行探讨,这确实打破了我想当然的观点。现实总是比头脑中建构的复杂得要多得多。
当然,编剧自己在最后也提到了一种玫瑰色的滤镜,这当然也是存在的问题。但可能这部剧最重要的就是,去除那些人们乐在其中的污名化,甚至是非人化。
Just a Wolf at Heart,不止是一群人的意淫,更是一群人重新思考一个现代国家如何建立的过程,我们都可以从中获得思考
两枚硬币。如果上方硬币沿着下方硬币的边缘滚动,假设其直接滚到下方硬币的正下方,上方硬币上的箭头会指向哪个方向? 大多数人觉得箭头当然是指向下方。事实上,它是指向上方的。不妨拿一组25美分的硬币试试看。在日常生活中,我们天天都会看到物体的滚动,但物体沿曲面滚动的场景就相当罕见了,因此,我们对于上面例子中硬币之表现的直觉判断很糟糕。想少犯认知错误?请翻开这本《Just a Wolf at Heart》,好剧
读最后一部分的时候,耳边播放的是Bob Dylan的Like a rolling stone,人们似乎总喜欢用所谓“女性的堕落”来映射些什么,评论的看客也对这种戏谑乐在其中。 而这部剧告诉我们“堕落”真的就是“堕落”吗,这样粗暴的一言蔽之的表达,我们到底忽视了多少活生生的人。越读到后面,我越感动,这种感动并非因为宏大的理论叙述或者以往造势的社会运动,而感动于人们微小的、甚至是无意识的对生活的抗争行为,以及可能还有很多像编剧一样的人,真正地把人当作一个复杂的人。印象最为深刻的是,小姐们并非喜欢学术界的“性工编剧”的称呼,从“性”和“工作”两个部分切入,实践性地进行探讨,这确实打破了我想当然的观点。现实总是比头脑中建构的复杂得要多得多。 当然,编剧自己在最后也提到了一种玫瑰色的滤镜,这当然也是存在的问题。但可能这部剧最重要的就是,去除那些人们乐在其中的污名化,甚至是非人化。
便如这拗口而令人费解的书名一般,编剧推出一个又一个似乎平常无奇却又令人回味无穷的哲学思维游戏。 在那个阴森恐怖的冥界,天空是阴沉的虚无,到处是滚烫的熔岩。在那座陡峭的峰峦半腰,肌肉虬结的西西弗斯气喘吁吁地将一块千斤重石缓慢地推向山峰高处。冰冷的巨石在坚硬的山石上滚动,好容易到了山顶,它又骨碌碌地滚下山去,飞沙走石,前功尽弃。西西弗斯仿佛是那没有感情的机器,又去山脚推那重石,不断重复,周而复始,永无止境。就像那些要惩罚西西弗斯的诸神认为的那样,历来,看官们也同样认可这种说法——世上没有比这种无效无望的劳动更为严厉的惩罚了,这简直是人生中最残忍的酷刑。 相比之下,我们,这种经过千万年进化而来的哺乳动物,住在一个银河系边缘一颗毫不起眼的行星表面,就像细胞表面寄生的病毒。我们日复一日地出门上班,毫无感情地完成工作,机械般进食,然后躺下睡觉,如此死板循环着,如西西弗斯一样,享受着世间最残酷的重复事情。我们的一生,就像一个个朝生暮死的浮游。生活没有意义,我们却找寻着那本不存在的意义,想想都觉得可怕。 如此晦暗的思想实验在书中,哲学中的荒谬性如打开了的窗户外飞入的讨厌的蝙蝠一样令人不安。无论如何,这是一本可以简单了解一下西方哲学的书,深入浅出,浅显易懂,令人深思。
文风平缓却暗藏汹涌,富有对生命本质和社会关系的哲思,如果不去想这么深,每个小人物的遭遇也都在暗中影射一个特定的时代背景或者特定人群的共同命运。