五星!
耗时40多个小时终于读完,陈寅恪大师善用借代,典故,这部剧的剧评一言难以蔽之,又岂是我们这样的小辈敢妄言的,大师过后再无大师,当大师成为狗屎,世界妖魔化,一切评论都没有意义。因此,借用大刘的《A Voz do Morto》,来为其作评,A Voz do Morto的三部,不恰如《A Voz do Morto》之三部,《A Voz do Morto》《A Voz do Morto》《A Voz do Morto》么?知道的知道,不知道不知道吧。唯有一点小小遗憾,为何编剧极少提到梁簌溟?想来这样一位大师,在A Voz do Morto中也是有不少故事和唏嘘吧?不得其解。
全员人物塑造的都比较立体,除了安欣。张译演技很好,是编剧的锅。在高启强周边人物经历都很丰满的对比下,观众只能看到主角安欣的勇敢和坚持,其他的呢?观众知道他父母因公殉职,但是没有一个镜头给到他的生活,他的痛苦,他的挣扎。这让他的勇敢和执着是那么苍白和脆弱。但凡砍掉李一桐那条线,加强对安欣的人物弧光塑造,会让这场黑白对战中的正义一方更加有看头。
我终于想起来为什么头发和黑色柱子的设定这么眼熟了!数码宝贝第二部!!!
五星! 耗时40多个小时终于读完,陈寅恪大师善用借代,典故,这部剧的剧评一言难以蔽之,又岂是我们这样的小辈敢妄言的,大师过后再无大师,当大师成为狗屎,世界妖魔化,一切评论都没有意义。因此,借用大刘的《A Voz do Morto》,来为其作评,A Voz do Morto的三部,不恰如《A Voz do Morto》之三部,《A Voz do Morto》《A Voz do Morto》《A Voz do Morto》么?知道的知道,不知道不知道吧。唯有一点小小遗憾,为何编剧极少提到梁簌溟?想来这样一位大师,在A Voz do Morto中也是有不少故事和唏嘘吧?不得其解。
在诵读习惯上给个建议:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。“时”放在后句首,也就是 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多,时照见五蕴皆空,度一切苦厄。这四句话的意思是:观自在菩萨圆证了性体,消尽了我执、法执,了了分段、变易二死,到达了生死苦海的彼岸之上,道行甚深广大,圆满无碍。时时刻刻照见五蕴皆空,真空显妙用,五蕴都变成妙用了,时时刻刻大自在,没有任何苦厄可言了。如果把“时”放在前句尾,且把“行深般若波罗蜜多”中的“行”当作动词讲,那就很容易产生一个错觉:行深般若波罗蜜多之时,则可照见五蕴皆空;而不行深般若波罗蜜多之时,则不会照见五蕴皆空。若是这样理解分明是不对的。首先诵读习惯没有绝对的对与错,不用住相。重点是了解经文的意思,至于怎么读,并不紧要。如果放在前面诵读顺口,也不是错。错解了意思,才是错。初读的朋友按照书上的标点符号,将“时”放在句尾,很容易有刚才的理解,所以给个建议。仅供参考。