第二天一早,托马斯来了,同来的还有保罗。
&;老板,我想我们也得得提前派人去东德,现在那边已经向西方世界开放,以游客身份前往是个很好的掩护。&r;
谈话是在庄园栈桥上的椅子上进行,风和日丽正当好。
张楠的鱼竿刚摔上来条鲷鱼,将鱼丢进身边的冰桶里,这才道:&;保罗带队?&r;
后者点点头,这样的事情要可靠的人才行,而且保罗还懂德语,正好。
托马斯道:&;现在东德人逃亡风潮已经停了下来我,倒是不少之前的西方游客想着办法去东德。&r;
这下张楠有点不解了,&;他们急什么?以前西方人本来就可以去东德的吧。&r;
保罗一听,很委婉的道:&;老板,很多地方以前不开放的,有些人的好奇心很重,所以&p;&p;&r;
这会托马斯接话道:&;之前克林根塔尔地区根本就不在对外国人开放范围之内,现在原来的规定已经成了废纸。&r;
张楠收了杆,对保罗道:&;就去看看地形,安全第一。
东德快彻底完蛋了,但他们的秘密警察密度世界第一,瘦死的骆驼比马大,悠着点。
奥地利和巴伐利亚已经让我们翻了个底朝天,余下那个点估计再寻获的希望不大,希特勒的宝贝也就剩下这最后一个点。
不过也不用急,我们也不知道那边到底是个什么情况,你们的任务就是先看看。等两德一合并,有的是时间去那边晃悠。&r;
东德,当初铁幕的最前哨,西方人对东德大部分地区都是两眼一抹黑。
这一开放,不管是纯粹的游客,还是各种各样别有用心者,都是扎堆往东德跑。
这样的情况这两年在整个东欧这都会如此,等苏联完蛋,去原本苏联的地盘&;旅游、淘金&r;的人数量已经不能用井喷来形容,简直就是火山爆发!
一想到火山爆发,张楠提醒托马斯:&;我们在那座皮什么火山下边的营地怎么样了?&r;