德洛萨达没问他为什么会这么问,就道:&;波托西城倒是和这差不多,四千一百上下,你是问矿山还是城里?&r;
&;你说的那个什么里科山,就挖银矿那个。&r;
&;顶峰大约四千八,几百年前据说更高,内部坍塌很多次,矮了几十米。
400年前那座山就是个奇迹,牧羊人烤个火就提炼出白银,最富的矿石居然含银量40%!
不过现在也就是锡还值得工业规模化开采,残留的银矿就是小矿洞去玩命。
当初一整座火山就是个大银矿,产量至少世界的一半,现在整座山都是空的,几百年功夫,只有上帝才知道山体里到底挖了几千还是几万条矿洞,里头随时都会塌方。&r;
张楠近乎玻利维亚地理盲,历史也就知晓个皮毛中的毛尖,这时又问了句:&;波托西距离这远不远?&r;
&;180公里,不到两百。&r;
到这,德洛萨达总统也听出点不一样来:艾伦先生居然会对那个鬼地方感兴趣,奇了怪了!
&;我想去那看看,贡萨洛,那边有没有机场?
你看能不能安排一下,当然,你工作忙,不用陪我去,有个能安排的人就行。&r;
贡萨洛&;德洛萨达一听,笑着道:&;最近三天我没什么重要的工作安排,再说了,我这总统也不是什么超级大忙人,多陪你这朋友转几天还是没问题的。
议会那边也不会有意见,他们也想着从你的投资上获取好处。
不过,艾伦,波托西那除了座火山,还有个铸币厂改的博物馆之外,没其他任何特色,去了别后悔!&r;
&;哈哈...谢了!&r;张楠笑着道,&;不存在后不后悔,算是我少年时的一个愿望,或者说一个念想。&r;
说到这,张楠停顿了下,发现根本没合适的英语词汇去描述自己想说的话。
既然想不出来,那干脆说大白话:&;说实话,我就是个玻利维亚地理盲,玻利维亚的历史也知之甚少。
在