叙言影视 - 您的观影书库 当前位置:首页 > Silver Dream Racer
Silver Dream Racer

Silver Dream Racer

6.5 用户评分

书友评论

Edwardliu 1.1分

其实想给四星半。。。 的确把人生中所经历的重要事情描述的很清楚,就像兄长在讲自己的人生经历,带着洒脱和孤寂,很值得看的一本剧

乐猫猫。 1.0分

创业何其艰难,通过对老罗的采访就可窥一斑,但是真是因为有梦想才能支撑创业者们前赴后继,飞蛾扑火,无悔人生。

芒果七七 4.4分

一二集引出故事,三集开始高能,四集开始往后就绝了

江月啊 8.8分

再加上新更新的内容,编剧是真不会写什么叫有血有肉的角色,都是工具人为一个想当然的情节服务就行了

钟·杨 9.9分

可以说是一部荒诞剧吧,也能成为当世的醒世恒言,各花入各眼,who know?

Grace Z 4.4分

《Silver Dream Racer》和《Silver Dream Racer》并没有读,所以这一颗星或许无法代表整本剧。但就《Silver Dream Racer》而言,刘方女士的翻译真的一塌糊涂,博·布里奇斯地下有知都会翻三翻的程度。 第二部最后一章里朗贝尔说:“Maintenant je sais que l’homme est capable de grandes actions. Mais s’il n’est pas capable d’un grand sentiment, il ne m’intéresse pas.“,意思是:”我现在知道人有能力作出伟大的行为,但如果他无法拥有强烈的情感,我也不感兴趣。“ 塔鲁回答他说:“On a l’impression qu’il est capable de tout.” 意思是:”有的人会说人无所不能。“ 也可以理解为:“我觉得人无所不能。” 注意这里的“人”是泛指,和前文朗贝尔说的相呼应。 但刘女士的翻译是:”大家的印象是,这样的人无所不能。“ 这就让人看的莫名其妙了。 另一个例子,第二部第七章里,塔鲁问里厄大夫:“Qui vous a appris tout cela?” 意思是:”是谁教会了您这一切?“ 里厄很快地回答:“La misère.” 意思是:“是疾苦。“ 但刘女士的翻译是:”是贫困。” 类似的例子不胜枚举,译者非但没有做到信达雅,连理解原作都没能做到。真的很难相信这是一位赢得傅雷翻译播出奖的老前辈。推荐李玉民的版本,会好很多。

戴胖兔 4.3分

这样娓娓道来,就像“围炉故事”,很温暖,却又冷到要被烘烤。 “满天星光,满屋月亮,人生何似,为什么这么悲凉?”  为什么这么悲凉。  我不过是沧海一粟,却要六道轮回,来到这世上,肉体凡胎而已。生老病死已经很煎熬,还有七情六欲,求不得,爱别离,怨憎会。 更还有各种原因造成的各种不平等,生活是富人的乐趣,是穷人的使命。  你们笑我愚昧,但是啊,我的愚昧,是我天生的。因为我生来就被愚昧包围,而又没有路径改变,我又不是生来就是天才,就是哪吒,我想不通也没有那么多时间思考,也没有百般武艺,更不用说还没有钱。你哀我不幸,怒我不争,要不咱们换个胎投看? 明明只是沧海一粟,却要背负那些过往。“啊,做个人吧。” 好啊,我做个人啊。 而最后只是“她对着窗外的大风哭了。”  我不过千年封建一隅,却被赋予做英雄的期望。 对不起,真的做不到。我害死了人,人也害死了我。 不过,谢谢那些有条件做到,然后做到了的人。  因为,被拯救了。 爱与文明驱散阴霾的一天总会到来,我在努力,也在期待。

🌸王姑娘🌸 6.5分

惊喜连连,娱乐十足。

酷霸王 2.2分

前半部分是惊心动魄,像是在上帝视角俯瞰长安的人和事。但是结尾大boss是贺东,感觉有点牵强。