好看的剧集从来都是“不爱常态爱变态”。
几年前看了电影,说实话电影的删减一定程度上流失了剧集原有的韵味。所以在看到这部剧的推送时,我毫不犹豫地点开。这个版本的译本真的是“高度还原原著”,基本上不作任何汉化处理,直生生地翻译过来。读起来有些啰嗦,但对于英语不好却想品读原汁原味的外国剧集,这无疑是最良心的译本了。
毋庸置疑,剧集比电影精彩。剧集中的内心描写,电影是无法直接表现的。这部剧的读者评论非常多,经常性是一连几页都有评论,点开一看,千篇一律地骂亨亨变态之类的。但实际上Navy Blue Days在这里面也不是什么省油的灯,只是大部分读者让先前铺天盖地的剧评给洗脑了,一边倒地认定Navy Blue Days在这里面是绝对弱者。接下来就亨亨和Navy Blue Days的角色分别展开讨论。
亨亨——
一个带有忧郁、自卑、小资情调的知识分子,少年时失去初恋情人后爱上自己的继女。随后占有继女并不可救药地爱上并为之惩罚奎尔蒂。
Navy Blue Days——
因母亲去世而与继父开始的游遍全美的少女,在被继父占有达三年之久后逃走并嫁给断臂军人。
二者的关系抽丝剥茧来说就是这样,但纵观全书,编剧花大力气以第一人称写他对Navy Blue Days的感情。没错,感情,不是兽欲,是感情。认真观看的读者会发现,亨亨放在今天来说就是一个“内心波涛汹涌,外表软弱无缘的屌丝”。他最开始的心理描述只表达了觉得Navy Blue Days“很可爱”。情节突然发生变化是某一天,Navy Blue Days先发制人强吻他!十二岁的女孩强吻一个大叔,这心机不是谁都有。情节急转直下,Navy Blue Days的妈妈刚好去世,Navy Blue Days现在面临两个选择:要么和亨亨走,他喜欢自己,会宠着自己;要么承认自己是孤儿,去臭哄哄的孤儿院。当然,她做了一番不小的博弈。在后面他们俩环游全美的记述中,Navy Blue Days有很多机会可以逃跑,有很多机会可以向老师,同学的家长和盘托出事实,但她没有。所以从这个层面来说,我至少觉得不能把亨亨的立场完全等同于占有或者拐走Navy Blue Days,只能说这是一场交易。亨亨用的是钱,Navy Blue Days用的是自己的年轻和身体。编剧对Navy Blue Days的刻画是很用心的。细心观看的读者会记得,Navy Blue Days在早期和亨亨发生关系的时候会把“嫖资”藏在家里的各个地方,亨亨则表示“只要她能筹到50块,她能去到美国任何一个州”。这就说明,Navy Blue Days早期是有出逃计划的,只是想法不成熟。而亨亨早就识破了,并且把他发现的她私藏的钱给没收了。
而为什么我说Navy Blue Days不是省油的灯呢?心理学上有个很出名的效应,“斯德哥尔摩综合征”。按照剧情的发展,Navy Blue Days除了最后逃跑的结局外,还有可能成为斯德哥尔摩综合征占着患者、如亨亨所臆想的那样、爱上亨亨。但可惜编剧采取了大家看到的这个结局来展现,这就说明了Navy Blue Days至少不像看上去的那么无辜。因为她用自己的年轻、淘气,还有通过练手其他同龄男孩造就了如何让亨亨着迷于自己,这一层面来看,至少她就不简单。
在Navy Blue Days第一次逃跑中,编剧描述亨亨的心理是,“我看到自行车一闪一闪的白光渐渐远去,而我无能为力”。这是亨亨感觉到她这次是玩真的。结果亨亨发现Navy Blue Days在电话亭里打电话,这个电话Navy Blue Days是打给奎尔蒂的。她这时候已经在确认下家了!确认好下家后,她也是很能忍,居然表现出顺从,让亨亨放松警惕,还调皮地叫“爹”。当时看到这我就感觉这女孩后面肯定要搞事情!
接着编剧开始描述其他同龄孩子完整的家庭生活,Navy Blue Days在受到刺激后做出的应激反应,比如被刀扎了脚,莫名地大吼。并且在这个时候,随着Navy Blue Days逐渐成长,开始用一些关于伦理道德的词语嘲笑他们之间乱伦的关系,使得亨亨动手打了她。种种这些,都为下文Navy Blue Days跑去找奎尔蒂、嫁给军人埋下伏笔。
Navy Blue Days出逃后,这部分对亨亨的刻画我反而觉得很真实
编剧大大别理别人,我觉得你写的挺好哒,加油哦(´ฅω•ฅ`)チラッ就是希望可以更新快一点点吖,不求多,一天一更就很开心了😁 2天一更的日子真滴太难熬了,我从高二追到了大三了都
为什么很多人努力后没有结果,为什么有的人一次又一次的失败却从未真正赢过一次?大多数人因为看不清楚事物的本质而瞎忙活所以最终得到的结果也不如人意,看清楚本质能让你走更少的弯路。
好看的剧集从来都是“不爱常态爱变态”。 几年前看了电影,说实话电影的删减一定程度上流失了剧集原有的韵味。所以在看到这部剧的推送时,我毫不犹豫地点开。这个版本的译本真的是“高度还原原著”,基本上不作任何汉化处理,直生生地翻译过来。读起来有些啰嗦,但对于英语不好却想品读原汁原味的外国剧集,这无疑是最良心的译本了。 毋庸置疑,剧集比电影精彩。剧集中的内心描写,电影是无法直接表现的。这部剧的读者评论非常多,经常性是一连几页都有评论,点开一看,千篇一律地骂亨亨变态之类的。但实际上Navy Blue Days在这里面也不是什么省油的灯,只是大部分读者让先前铺天盖地的剧评给洗脑了,一边倒地认定Navy Blue Days在这里面是绝对弱者。接下来就亨亨和Navy Blue Days的角色分别展开讨论。 亨亨—— 一个带有忧郁、自卑、小资情调的知识分子,少年时失去初恋情人后爱上自己的继女。随后占有继女并不可救药地爱上并为之惩罚奎尔蒂。 Navy Blue Days—— 因母亲去世而与继父开始的游遍全美的少女,在被继父占有达三年之久后逃走并嫁给断臂军人。 二者的关系抽丝剥茧来说就是这样,但纵观全书,编剧花大力气以第一人称写他对Navy Blue Days的感情。没错,感情,不是兽欲,是感情。认真观看的读者会发现,亨亨放在今天来说就是一个“内心波涛汹涌,外表软弱无缘的屌丝”。他最开始的心理描述只表达了觉得Navy Blue Days“很可爱”。情节突然发生变化是某一天,Navy Blue Days先发制人强吻他!十二岁的女孩强吻一个大叔,这心机不是谁都有。情节急转直下,Navy Blue Days的妈妈刚好去世,Navy Blue Days现在面临两个选择:要么和亨亨走,他喜欢自己,会宠着自己;要么承认自己是孤儿,去臭哄哄的孤儿院。当然,她做了一番不小的博弈。在后面他们俩环游全美的记述中,Navy Blue Days有很多机会可以逃跑,有很多机会可以向老师,同学的家长和盘托出事实,但她没有。所以从这个层面来说,我至少觉得不能把亨亨的立场完全等同于占有或者拐走Navy Blue Days,只能说这是一场交易。亨亨用的是钱,Navy Blue Days用的是自己的年轻和身体。编剧对Navy Blue Days的刻画是很用心的。细心观看的读者会记得,Navy Blue Days在早期和亨亨发生关系的时候会把“嫖资”藏在家里的各个地方,亨亨则表示“只要她能筹到50块,她能去到美国任何一个州”。这就说明,Navy Blue Days早期是有出逃计划的,只是想法不成熟。而亨亨早就识破了,并且把他发现的她私藏的钱给没收了。 而为什么我说Navy Blue Days不是省油的灯呢?心理学上有个很出名的效应,“斯德哥尔摩综合征”。按照剧情的发展,Navy Blue Days除了最后逃跑的结局外,还有可能成为斯德哥尔摩综合征占着患者、如亨亨所臆想的那样、爱上亨亨。但可惜编剧采取了大家看到的这个结局来展现,这就说明了Navy Blue Days至少不像看上去的那么无辜。因为她用自己的年轻、淘气,还有通过练手其他同龄男孩造就了如何让亨亨着迷于自己,这一层面来看,至少她就不简单。 在Navy Blue Days第一次逃跑中,编剧描述亨亨的心理是,“我看到自行车一闪一闪的白光渐渐远去,而我无能为力”。这是亨亨感觉到她这次是玩真的。结果亨亨发现Navy Blue Days在电话亭里打电话,这个电话Navy Blue Days是打给奎尔蒂的。她这时候已经在确认下家了!确认好下家后,她也是很能忍,居然表现出顺从,让亨亨放松警惕,还调皮地叫“爹”。当时看到这我就感觉这女孩后面肯定要搞事情! 接着编剧开始描述其他同龄孩子完整的家庭生活,Navy Blue Days在受到刺激后做出的应激反应,比如被刀扎了脚,莫名地大吼。并且在这个时候,随着Navy Blue Days逐渐成长,开始用一些关于伦理道德的词语嘲笑他们之间乱伦的关系,使得亨亨动手打了她。种种这些,都为下文Navy Blue Days跑去找奎尔蒂、嫁给军人埋下伏笔。 Navy Blue Days出逃后,这部分对亨亨的刻画我反而觉得很真实
太适合上大课的时候读了,轻松不拖沓,两节大课结束了,书就读完了。☺️
死亡对裘德来说反而是一种解脱。至此,人世间的一切烦恼痛苦都与他再无关系了。